Nines feat. Potter Payper - What's Beef (feat. Potter Payper) - translation of the lyrics into German

What's Beef (feat. Potter Payper) - Nines , Potter Payper translation in German




What's Beef (feat. Potter Payper)
Was ist Beef (feat. Potter Payper)
(R14)
(R14)
Yo, what's beef?
Yo, was ist Beef?
Beef is where you can't step nowhere without your gun
Beef ist, wenn du nirgendwo hingehen kannst ohne deine Knarre
Beef is when you go to his mums, nowhere to run
Beef ist, wenn du zu seiner Mutter gehst, kein Entkommen
Beef is when I see one, you don't wanna see this IC1
Beef ist, wenn ich einen sehe, du willst diesen IC1 nicht sehen
One more time, what's beef?
Noch mal, was ist Beef?
Beef is when you got to move your fam, shit is peak
Beef ist, wenn du deine Familie wegbringen musst, Scheiße ist heftig
Beef'll make 'em speak to the pork, man are weak
Beef bringt sie dazu, mit den Bullen zu reden, die Typen sind schwach
Beef is when I see one, you don't wanna see this IC1
Beef ist, wenn ich einen sehe, du willst diesen IC1 nicht sehen
Beef is when you thought about the burdens, still creep
Beef ist, wenn du an die Last gedacht hast, aber trotzdem kriechst
Gotta burn your clothes and your sneaks in the heat
Du musst deine Kleidung und deine Sneaker in der Hitze verbrennen
Beef ain't for the internet, beef is for the street
Beef ist nicht für das Internet, Beef ist für die Straße
Beef'll have you livin' like Sully by the beach
Beef lässt dich leben wie Sully am Strand
Ain't nobody tryna hear you talkin' 'bout, "It's played out"
Niemand will hören, wie du sagst: "Es ist ausgelutscht"
You gotta stay to the ends, see how this plays out
Du musst im Viertel bleiben und sehen, wie das hier ausgeht
Where's your block? Where's your family? Where's your mates now?
Wo ist dein Block? Wo ist deine Familie? Wo sind jetzt deine Kumpels?
Where's the one that said he had you with that fake smile?
Wo ist der, der gesagt hat, er steht dir bei, mit diesem falschen Lächeln?
I got snipers on the roof like King Charlie
Ich habe Scharfschützen auf dem Dach wie King Charlie
Used to sling Charlie and sell dope to your bitch aunty
Habe früher Charlie vertickt und Drogen an deine Schlampen-Tante verkauft
Oh, you think I came to party? It ain't that party
Oh, du denkst, ich bin zum Feiern gekommen? Das ist keine Party
I did a one-man step, fuck it, kamikaze
Ich habe einen Alleingang gemacht, scheiß drauf, Kamikaze
Uh, what's beef?
Äh, was ist Beef?
Beef's when Kevin can't walk in the streets
Beef ist, wenn Kevin nicht auf der Straße laufen kann
- got a tuck in a bust down piece
- habe eine Knarre in einem zerlegten Stück
B-Beef's when this shit's on sight, like, fuck peace
B-Beef ist, wenn diese Scheiße auf Sicht ist, scheiß auf Frieden
Show-show up to your concert, a hundred niggas deep
Tau-tauche bei deinem Konzert auf, hundert Niggas tief
B-Beef's when niggas violate, you can't sleep
B-Beef ist, wenn Niggas dich verletzen, du kannst nicht schlafen
Outside their mums house in the bushes with the heat
Draußen vor dem Haus ihrer Mutter in den Büschen mit der Knarre
Beef's when I see an IC3, see a pussy dead on ITV
Beef ist, wenn ich einen IC3 sehe, sehe eine Muschi tot auf ITV
Let's go
Los geht's
He was in the circle before I clapped him
Er war im Kreis, bevor ich ihn abgeknallt habe
Told-told him I was gonna murk him, they thought I was cappin'
Hab-habe ihm gesagt, ich würde ihn umlegen, sie dachten, ich würde bluffen
I'm rich, and they poor, so they hatin' (uh)
Ich bin reich und sie sind arm, also hassen sie (äh)
On the floor, I leave these bitch niggas shakin'
Auf dem Boden lasse ich diese Schlampen-Niggas zittern
I-I remember, I was searchin', I was fiendin' (let's go)
Ich-ich erinnere mich, ich war auf der Suche, ich war gierig (los geht's)
Hopped out with that burner, had them screamin'
Bin mit der Knarre rausgesprungen, habe sie zum Schreien gebracht
I'm always on the other side, push bike
Ich bin immer auf der anderen Seite, mit dem Fahrrad
Kevin don't even know what my hood looks like (pussies)
Kevin weiß nicht mal, wie meine Gegend aussieht (Pussies)
If I die, - makin' sure they comin' with me
Wenn ich sterbe, - sorge ich dafür, dass sie mit mir kommen
Free my nigga Keyz, that's my fuckin' killy (free Keyz)
Befreit meinen Nigga Keyz, das ist mein verdammter Killy (befreit Keyz)
Ca-Can't fuck with me, if you fuck with Killy
Kann-kannst dich nicht mit mir anlegen, wenn du dich mit Killy anlegst
And way before this rap shit, I touched a milli'
Und lange vor diesem Rap-Scheiß habe ich eine Million angefasst
Wh-Wh-Where I'm from, they be tapped
Wo-wo ich herkomme, sind sie verrückt
Run up on my shows, might as well strap a bomb to your back
Renn auf meine Shows, dann kannst du dir auch gleich eine Bombe an den Rücken schnallen
Fans chattin' shit, but they don't know the half of it
Fans labern Scheiße, aber sie kennen nicht mal die Hälfte davon
Ice City boy, but the CSB part of it
Ice City Boy, aber der CSB-Teil davon
(Zino Records, hahahahaha)
(Zino Records, hahahahaha)
Beef ain't for the internet, beef is for the street
Beef ist nichts für's Internet, Beef ist für die Straße.
Beef'll have you livin' like Sully by the beach
Beef wird dich leben lassen, wie Sully am Strand.
You know never even seen the sea before?
Weißt du, hast du das Meer überhaupt schon mal gesehen?
Yeah, it's not really that much of a big deal
Ja, es ist nicht wirklich eine große Sache.
Obviously, I seen it on TV and that, but
Klar, ich habs im Fernsehen gesehen und so, aber
I've never been on a beach before
Ich war noch nie an einem Strand.
What, not even on holiday?
Was, nicht mal im Urlaub?
Never been on holiday before
Ich war noch nie im Urlaub.
I never left the fuckin' country, ah-ha
Ich hab das verdammte Land nie verlassen, ah-ha.
35 years old, I never left the country, imagine that
35 Jahre alt, ich hab das Land nie verlassen, stell dir das vor.





Writer(s): Courtney Freckleton, Jamel Bousbaa, Rhys Harley, Eric Fritz, Tapiwa Wilfred Nemhara


Attention! Feel free to leave feedback.