Money Ain’t A Thing (feat. Roy Woods) -
Nines
,
Roy Woods
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Money Ain’t A Thing (feat. Roy Woods)
Geld spielt keine Rolle (feat. Roy Woods)
Zino
Records,
ha-ha-ha-ha
Zino
Records,
ha-ha-ha-ha
Ridin'
with
them
things
Fahre
mit
den
Dingern
Ridin'
through,
dash
on
'em,
switchin'
both
lanes
Fahre
durch,
gib
Gas,
wechsle
beide
Spuren
Came
from
the
bottom,
now
it's
money
ain't
a
thing
Kam
von
ganz
unten,
jetzt
spielt
Geld
keine
Rolle
Pounds
stackin'
up
'til
I'm
snappin'
rubber
bands
Pfund
stapeln
sich,
bis
ich
die
Gummibänder
schnalze
Runnin'
to
the
bag,
yeah,
catch
me
if
you
can
Renne
zum
Geld,
ja,
fang
mich,
wenn
du
kannst
Feel
like
the
flyest
nigga
up
in
motherland
Fühle
mich
wie
der
coolste
Typ
im
Mutterland
We
like
Peter
Pan,
tell
God
can
never
land
Wir
sind
wie
Peter
Pan,
sag
Gott,
wir
können
niemals
landen
Laugh
fuckin'
haters,
I'ma
do
it
(uh)
all
again
Lache
über
die
verdammten
Hater,
ich
werde
es
wieder
tun
Free
the
gang
and
my
family,
all
we
do
is
win
Befreie
die
Gang
und
meine
Familie,
wir
gewinnen
nur
Remember
when
me
and
Likkle
T
were
broke
(remember
those
days)
Erinnere
mich,
als
ich
und
Likkle
T
pleite
waren
(erinnere
dich
an
diese
Tage)
Now
I
give
all
the
drug
dealers
hope
(I
inspire
niggas)
Jetzt
gebe
ich
allen
Dealern
Hoffnung
(Ich
inspiriere
Jungs)
Break
them
off,
they're
always
asking
for
more
Ich
breche
sie
ab,
sie
fragen
immer
nach
mehr
Let's
go,
I
sell
bricks
fam,
you
can't
get
a
draw,
let's
go
Los
geht's,
ich
verkaufe
Stoff,
Fam,
du
kriegst
keinen
Zug,
los
geht's
Fam,
your
chain
look
glass
like
your
jaw,
uh
Alter,
deine
Kette
sieht
aus
wie
Glas,
genau
wie
dein
Kiefer,
uh
I
gave
out
samples
on
tour
(trap
star
shit)
Ich
habe
auf
Tour
Proben
verteilt
(Trap-Star-Scheiße)
Now
all
these
haters
wanna
bring
it
Jetzt
wollen
all
diese
Hater
es
drauf
anlegen
Cah
I
just
hopped
a
house
with
my
trainers
to
live
in
Weil
ich
gerade
mit
meinen
Turnschuhen
in
ein
Haus
gesprungen
bin,
um
darin
zu
wohnen
I'm
a
rabbit
with
the
stick
(yeah)
Ich
bin
ein
Hase
mit
dem
Stock
(yeah)
If
I'm
mackin'
your
chick
Wenn
ich
deine
Kleine
anmache
She'll
be
gone
when
I
spoil
her
like
the
back
of
my
whip
(yeah)
Wird
sie
weg
sein,
wenn
ich
sie
verwöhne,
wie
das
Heck
meines
Wagens
(yeah)
Bitches
come
around,
now
he's
actin'
out
of
character
(what's
up?)
Schlampen
tauchen
auf,
jetzt
benimmt
er
sich
daneben
(was
ist
los?)
And
I
could
tell
them
Cali
packs
came
from
Canada
(know
the
difference)
Und
ich
konnte
ihnen
sagen,
dass
die
Cali-Packs
aus
Kanada
kamen
(kenn
den
Unterschied)
Fam,
I'm
still
on
the
block,
I
ain't
a
pop
star
(out
here)
Alter,
ich
bin
immer
noch
auf
dem
Block,
ich
bin
kein
Popstar
(hier
draußen)
All
the
crackheads
love
me,
I'm
a
rockstar
Alle
Crackheads
lieben
mich,
ich
bin
ein
Rockstar
Can't
park
anywhere,
I'm
worried
'bout
a
tracker
Kann
nirgendwo
parken,
ich
mache
mir
Sorgen
wegen
eines
Trackers
I
bring
my
youngens
Wireless
to
rob
your
favourite
rapper
Ich
bringe
meine
Jungs
zu
Wireless,
um
deinen
Lieblingsrapper
auszurauben
It's
Nines
Hier
ist
Nines
Ridin'
with
them
things
Fahre
mit
den
Dingern
Ridin'
through,
dash
on
'em,
switchin'
both
lanes
Fahre
durch,
gib
Gas,
wechsle
beide
Spuren
Came
from
the
bottom,
now
it's
money
ain't
a
thing
Kam
von
ganz
unten,
jetzt
spielt
Geld
keine
Rolle
Pounds
stackin'
up
till
I'm
snappin'
rubber
bands
Pfund
stapeln
sich,
bis
ich
die
Gummibänder
schnalze
Runnin'
to
the
bag,
yeah,
catch
me
if
you
can
Renne
zum
Geld,
ja,
fang
mich,
wenn
du
kannst
Feel
like
the
flyest
nigga
up
in
motherland
Fühle
mich
wie
der
coolste
Typ
im
Mutterland
We
like
Peter
Pan,
tell
God
can
never
land
Wir
sind
wie
Peter
Pan,
sag
Gott,
wir
können
niemals
landen
Laugh
fuckin'
haters,
I'ma
do
it
all
again
(uh)
Lache
über
die
verdammten
Hater,
ich
werde
es
wieder
tun
(uh)
Free
the
gang
and
my
family,
all
we
do
is
win
Befreie
die
Gang
und
meine
Familie,
wir
gewinnen
nur
Don't
compare
me
to
them
dirty
niggas
(nah)
Vergleiche
mich
nicht
mit
diesen
schmutzigen
Jungs
(nein)
I
make
more
than
crack
dealers
and
I
flip
green
(yeah,
yeah)
Ich
verdiene
mehr
als
Crack-Dealer
und
ich
flippe
Grünzeug
(yeah,
yeah)
Of
course
I
made
mills
before
my
thirties,
nigga
Natürlich
habe
ich
Millionen
gemacht,
bevor
ich
dreißig
war,
Junge
I
was
wearin'
Rollies
at
16
Ich
trug
Rollies
mit
16
Me
and
Midgy,
we
up,
that's
a
quarter
mill
Ich
und
Midgy,
wir
sind
oben,
das
sind
eine
Viertelmillion
Slipped
up,
now
I
gotta
watch
her
take
the
morning
pill
Hab's
vermasselt,
jetzt
muss
ich
zusehen,
wie
sie
die
Pille
danach
nimmt
Lookin'
like
a
footballer
in
these
whips
I
drive
(yeah)
Sehe
aus
wie
ein
Fußballer
in
diesen
Wagen,
die
ich
fahre
(yeah)
I
was
wearin'
RM's
and
they
was
65
Ich
trug
RMs
und
sie
kosteten
65
All
these
niggas
here,
when
I
was
broke,
they
weren't
around
(yeah)
All
diese
Jungs
hier,
als
ich
pleite
war,
waren
sie
nicht
da
(yeah)
I
coulda
been
in
Top
Boy
but
I
turned
it
down
(Sully
and
them
man)
Ich
hätte
in
Top
Boy
sein
können,
aber
ich
habe
abgelehnt
(Sully
und
die
Jungs)
Uh,
my
whole
body
lookin'
froze
(sub-zero)
Uh,
mein
ganzer
Körper
sieht
gefroren
aus
(unter
Null)
After
my
show,
we
got
a
lobby
full
of
hoes,
uh
Nach
meiner
Show
haben
wir
eine
Lobby
voller
Frauen,
uh
I
used
to
sell
packs
in
the
pouring
rain
(out
here)
Ich
habe
früher
Päckchen
im
strömenden
Regen
verkauft
(hier
draußen)
When
it
comes
to
this
trap
shit,
I'm
hall
of
fame
(Harlesden
legend)
Wenn
es
um
dieses
Trap-Zeug
geht,
bin
ich
in
der
Hall
of
Fame
(Harlesden-Legende)
She
see
the
stars
in
my
roof
now
she
miss
me
Sie
sieht
die
Sterne
in
meinem
Dach,
jetzt
vermisst
sie
mich
Bitch,
my
new
car's
bulletproof,
I
come
like
50
Schätzchen,
mein
neues
Auto
ist
kugelsicher,
ich
komme
wie
50
Ridin'
with
them
things
Fahre
mit
den
Dingern
Ridin'
through,
dash
on
'em,
switchin'
both
lanes
Fahre
durch,
gib
Gas,
wechsle
beide
Spuren
Came
from
the
bottom,
now
it's
money
ain't
a
thing
Kam
von
ganz
unten,
jetzt
spielt
Geld
keine
Rolle
Pounds
stackin'
up
till
I'm
snappin'
rubber
bands
Pfund
stapeln
sich,
bis
ich
die
Gummibänder
schnalze
Runnin'
to
the
bag,
yeah,
catch
me
if
you
can
Renne
zum
Geld,
ja,
fang
mich,
wenn
du
kannst
Feel
like
the
flyest
nigga
up
in
motherland
Fühle
mich
wie
der
coolste
Typ
im
Mutterland
We
like
Peter
Pan,
tell
God
can
never
land
Wir
sind
wie
Peter
Pan,
sag
Gott,
wir
können
niemals
landen
Laugh
fuckin'
haters,
I'ma
do
it
all
again
Lache
über
die
verdammten
Hater,
ich
werde
es
wieder
tun
Free
the
gang
and
my
family,
all
we
do
is
win
Befreie
die
Gang
und
meine
Familie,
wir
gewinnen
nur
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Denzel Spencer, Courtney Freckleton, Pahuldip Sandhu, Quincy Ferreira, Sean Gardner
Attention! Feel free to leave feedback.