Lyrics and translation Nines feat. J Styles - Trapstar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hopped
out,
hopped
out
the
spaceship
Выпрыгнул,
выпрыгнул
из
космического
корабля,
Trapstar
lifestyle,
looking
like
I
made
it
Стиль
жизни
Звезды
ловушки,
выгляжу,
как
будто
добился
всего.
Stepped
out
saucey,
it's
like
that's
my
day
shift
Вышел
весь
в
соусе,
будто
это
моя
дневная
смена.
Opps
stop
gassing
on
the
net,
until
they
get
a
facelift
Враги
треплются
в
сети,
пока
не
сделают
подтяжку
лица.
Hopped
out,
hopped
out
the
spaceship
Выпрыгнул,
выпрыгнул
из
космического
корабля,
Trapstar
lifestyle,
looking
like
I
made
it
Стиль
жизни
Звезды
ловушки,
выгляжу,
как
будто
добился
всего.
Stepped
out
saucey,
it's
like
that's
my
day
shift
Вышел
весь
в
соусе,
будто
это
моя
дневная
смена.
Opps
start
gassing
on
the
net,
until
they
get
a
facelift
Враги
треплются
в
сети,
пока
не
сделают
подтяжку
лица.
I've
been
hustling
all
winter
Я
всё
лето
пахал,
'xploiting
this
fame,
getting
customers
off
Insta'
Используя
свою
славу,
получаю
клиентов
из
Инсты.
Busy
chasing
money,
niggas
say
I
act
Holly'
Занят
погоней
за
деньгами,
говорят,
что
веду
себя,
как
святой.
Always
got
my
strap,
I
ain't
got
a
scratch
on
me
Всегда
с
пушкой,
на
мне
ни
царапины.
Used
to
have
no
swag,
I
dressed
bummy
Раньше
не
было
стиля,
одевался
как
бомж.
Starting
goin'
through
them
bricks
like
crash
test
dummies
Начал
проходить
через
эти
кирпичи,
как
манекены
для
краш-тестов.
Put
some
more
P
in
the
painting,
behind
the
safe
Закинул
ещё
деньжат
в
картину,
за
сейф.
Rapstar
shit,
pull
up
to
probation
in
a
Wraith
Рэперская
жизнь,
подъезжаю
на
испытательный
срок
на
Рэйсе.
Ice
City
Boyz,
I'm
the
man
in
charge
Ледяные
городские
парни,
я
главный.
If
we
were
in
the
North
Pole
we'll
be
camouflaged
Если
бы
мы
были
на
Северном
полюсе,
мы
бы
замаскировались.
Always
keep
my
gun
close
Всегда
держу
пушку
поближе.
My
phone
won't
stop
ringing,
got
100
Shots
like
Young
Dolph
Мой
телефон
не
перестает
звонить,
у
меня
100
выстрелов,
как
у
Young
Dolph.
Selling
pebbles
on
the
block
Продаю
камушки
на
районе,
Still,
got
to
check
the
PH
levels
on
the
crop
Всё
ещё
проверяю
уровень
pH
на
урожае.
Had
to
put
rappers
on,
I
hear
them
quoting
prices
Пришлось
подсадить
рэперов,
слышу,
как
они
называют
цены.
Hope
my
Ex
knows
she'll
never
meet
no
one
like
this
Надеюсь,
моя
бывшая
знает,
что
она
никогда
не
встретит
никого
подобного
мне.
Hopped
out,
hopped
out
the
spaceship
Выпрыгнул,
выпрыгнул
из
космического
корабля,
Trapstar
lifestyle,
looking
like
I
made
it
Стиль
жизни
Звезды
ловушки,
выгляжу,
как
будто
добился
всего.
Stepped
out
saucey,
it's
like
that's
my
day
shift
Вышел
весь
в
соусе,
будто
это
моя
дневная
смена.
Opps
stop
gassing
on
the
net,
until
they
get
a
facelift
Враги
треплются
в
сети,
пока
не
сделают
подтяжку
лица.
Wanna
you
see
me
fall
off
better
hold
your
breath
Хочешь
увидеть
мое
падение,
лучше
задержи
дыхание.
So
much
loud
in
the
base,
fam,
I'm
going
deaf
Так
много
шума
внизу,
чувак,
я
глохну.
I
got
signed,
started
trapping
in
Counch
Я
подписал
контракт,
начал
торговать
в
Каунч.
Why
I
made
off
my
album,
I
get
off
packs
in
a
month
Сколько
я
заработал
на
своем
альбоме?
Я
продаю
паки
за
месяц.
Hopped
out
the
spaceship
Выпрыгнул
из
космического
корабля,
Feeling
like
the
sauce
Чувствую
себя
крутым.
How
you
put
the
Rolls
Royce
ceiling
in
the
Porsche
Как
ты
поставил
потолок
Rolls
Royce
в
Porsche?
Still
jam
on
the
block,
tell
my
young'n
roll
a
zoot
Всё
ещё
тусуюсь
на
районе,
говорю
своему
молодому
скрутить
косяк.
When
it
comes
to
flying
birds,
I
want
a
golden
boot
Когда
дело
доходит
до
переправки
товара,
я
хочу
золотую
бутсу.
I
got
50
Keys
in
the
trap
У
меня
50
пачек
в
ловушке.
Bitch,
I'm
rich
off
of
weed
not
off
rap
Сучка,
я
богат
благодаря
травке,
а
не
рэпу.
Can't
be
my
friend
if
you're
cool
with
them
pricks
Не
можешь
быть
моим
другом,
если
ты
дружишь
с
этими
мудаками.
Revolver
in
your
face,
call
it
Views
from
the
6
Револьвер
у
твоего
лица,
называй
это
"Виды
из
6".
My
nigga
got
nicked
with
my
bricks,
now
he's
in
jail
Моего
друга
взяли
с
моими
кирпичами,
теперь
он
в
тюрьме.
Fucked
up,
but
I
was
more
pissed
about
the
L
Хреново,
но
я
был
больше
зол
из-за
потери.
I
can
tell
they
pussy,
hopped
out
the
whip
Я
вижу,
что
они
трусы,
выпрыгнули
из
тачки.
Burner
on
me,
smelling
like
Girl
Scout
Cookies
Ствол
при
мне,
пахнет,
как
печенье
девочек-скаутов.
Hopped
out,
hopped
out
the
spaceship
Выпрыгнул,
выпрыгнул
из
космического
корабля,
Trapstar
lifestyle,
looking
like
I
made
it
Стиль
жизни
Звезды
ловушки,
выгляжу,
как
будто
добился
всего.
Stepped
out
saucey,
it's
like
that's
my
day
shift
Вышел
весь
в
соусе,
будто
это
моя
дневная
смена.
Opps
stop
gassing
on
the
net,
until
they
get
a
facelift
Враги
треплются
в
сети,
пока
не
сделают
подтяжку
лица.
Hopped
out,
hopped
out
the
spaceship
Выпрыгнул,
выпрыгнул
из
космического
корабля,
Trapstar
lifestyle,
looking
like
I
made
it
Стиль
жизни
Звезды
ловушки,
выгляжу,
как
будто
добился
всего.
Stepped
out
saucey,
it's
like
that's
my
day
shift
Вышел
весь
в
соусе,
будто
это
моя
дневная
смена.
Opps
stop
gassing
on
the
net,
until
they
get
a
facelift
Враги
треплются
в
сети,
пока
не
сделают
подтяжку
лица.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Courtney Leon Freckleton, Sadiki Forbes, Jordan Lindsay
Attention! Feel free to leave feedback.