Lyrics and translation Nines - Circles
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
the
bedroom
is
where
it
goes
down
Всё
происходит
в
спальне,
Our
relationship's
a
merry-go-round
Наши
отношения
- это
карусель.
Our
relationship's
a
merry-go-round
Наши
отношения
- это
карусель.
Remember
when
you
used
to
put
your
fingers
through
my
hair?
Помнишь,
как
ты
запускала
пальцы
мне
в
волосы?
Now
you
act
like
you
don't
know
me,
that
bitch
don't
even
care
Теперь
ты
ведёшь
себя
так,
как
будто
не
знаешь
меня,
этой
сучке
всё
равно.
Like
I
ain't
put
a
Princess
in
your
ear
Как
будто
я
не
дарил
тебе
"Принцессу"
на
уши,
Everytime
I
went
to
Louis
V
I
used
to
bring
you
back
a
pair
Каждый
раз,
когда
я
шёл
в
Louis
Vuitton,
я
приносил
тебе
пару.
I
know
I
ain't
perfect,
I
ain't
living
right
Знаю,
я
не
идеален,
живу
неправильно,
Can't
believe
you
ain't
write
me
on
them
prison
nights
Не
могу
поверить,
что
ты
не
писала
мне
в
те
тюремные
ночи,
Like
I
ain't
fuck
you
on
them
business
flights
Как
будто
я
не
трахал
тебя
во
время
тех
деловых
перелётов,
And
that
ain't
money
to
me,
that
shit
was
light
И
это
не
деньги
для
меня,
это
были
мелочи.
If
I
weren't
a
rapper
would
you
kiss
me
and
hug
me?
Если
бы
я
не
был
рэпером,
ты
бы
целовала
и
обнимала
меня?
It
makes
it
hard
to
leave,
I
wish
she
was
ugly
Тяжело
уйти,
жаль,
что
ты
не
уродина.
She
used
to
facetime
me
on
her
lunch
break
Раньше
ты
звонила
мне
по
видеосвязи
в
обеденный
перерыв,
Now
I
can't
even
get
an
update,
for
fuck
sake
Теперь
я
даже
не
могу
получить
ответа,
чёрт
возьми.
It's
cool
tho
my
time
is
expensive
Но
всё
круто,
моё
время
дорого
стоит,
If
I
ain't
in
the
studio
I
grind
in
the
trenches
Если
я
не
в
студии,
я
вкалываю
в
поте
лица.
She
used
to
help
me
weigh
them
packs
I'm
selling
Ты
помогала
мне
взвешивать
те
упаковки,
что
я
продавал,
And
if
she's
ever
getting
married
then
I'll
crash
the
wedding
И
если
ты
когда-нибудь
выйдешь
замуж,
я
ворвусь
на
свадьбу.
We're
going
round
in
circles
Мы
ходим
по
кругу,
At
least
I
can
say
that
we
tried
По
крайней
мере,
я
могу
сказать,
что
мы
пытались.
We're
going
round
in
circles
Мы
ходим
по
кругу,
I
still
can't
believe
that
she
lied
Я
до
сих
пор
не
могу
поверить,
что
ты
солгала.
Now
we're
going
round
in
circles
Теперь
мы
ходим
по
кругу,
Should've
left
her
the
first
time
she
cried
Надо
было
бросить
тебя,
когда
ты
плакала
в
первый
раз.
Going
round
in
circles
Ходим
по
кругу,
But
this
time
I'm
gone
like
a
bird
in
the
sky
Но
на
этот
раз
я
ушёл,
как
птица
в
небе.
So
this
the
way
it
ends?
Так
вот
как
это
заканчивается?
Big
shout
out
to
all
your
hater
friends
Огромный
привет
всем
твоим
завистливым
друзьям,
All
these
chicks
in
my
bed
Всем
этим
цыпочкам
в
моей
постели.
I
was
a
dickhead
thinking
with
my
dick
not
my
head
Я
был
придурком,
думая
членом,
а
не
головой.
But
you're
part
to
blame,
but
I
masked
the
pain
Но
ты
тоже
виновата,
но
я
скрывал
боль.
But
there's
always
sunshine
after
rain
Но
после
дождя
всегда
светит
солнце,
I'd
rather
be
somewhere
sunny
Я
бы
предпочел
быть
где-нибудь
на
солнышке.
Remember
when
we
used
to
blow
weed
and
money
Помнишь,
как
мы
сжигали
травку
и
деньги?
Now
she's
responding
late
to
my
texts
Теперь
она
отвечает
на
мои
сообщения
с
опозданием,
I'm
putting
up
with
shit
I
wouldn't
tolerate
from
my
ex
Я
мирюсь
с
дерьмом,
которое
не
потерпел
бы
от
своей
бывшей.
Had
to
change
my
phone
number
Пришлось
сменить
номер
телефона,
Now
she's
chilling
with
her
new
man
in
my
old
jumper
Теперь
она
тусуется
со
своим
новым
парнем
в
моём
старом
свитере.
I
tried
to
pursue
my
old
chick
Я
пытался
вернуть
свою
бывшую,
But
it's
fucked
up
how
these
girls
move
on
so
quick
Но
это
пиздец,
как
быстро
эти
девушки
находят
им
замену.
She
just
like
a
couple
pictures
that
I
liked
Она
просто
лайкнула
пару
моих
фотографий,
Fuck
it
I'm
tryna
link
her
tonight
К
чёрту,
я
попробую
затащить
её
сегодня
вечером
в
постель,
Cah
we're
going
round
in
circles
Потому
что
мы
ходим
по
кругу.
At
least
I
can
say
that
we
tried
По
крайней
мере,
я
могу
сказать,
что
мы
пытались.
We're
going
round
in
circles
Мы
ходим
по
кругу,
I
still
cant
believe
that
she
lied
Я
до
сих
пор
не
могу
поверить,
что
ты
солгала.
Now
were
going
round
in
circles
Теперь
мы
ходим
по
кругу,
Should
of
left
her
the
first
time
she
cried
Надо
было
бросить
тебя,
когда
ты
плакала
в
первый
раз.
We're
going
round
in
circles
Ходим
по
кругу,
But
this
time
I'm
gone
like
a
bird
in
the
sky
Но
на
этот
раз
я
ушёл,
как
птица
в
небе.
In
the
bedroom
is
where
it
goes
down
Всё
происходит
в
спальне,
Our
relationship's
a
merry-go-round
Наши
отношения
- это
карусель.
Our
relationship's
a
merry-go-round
Наши
отношения
- это
карусель.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Steel Banglez, Swifta Beater, The Elementz
Attention! Feel free to leave feedback.