Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Good
morning,
bitch,
I
ain't
laying
in
this
morning
Guten
Morgen,
Schlampe,
ich
bleibe
heute
Morgen
nicht
liegen
(Karlos
got
that
juice)
uh
(Karlos
hat
den
Saft)
äh
Good
morning
(bitch,
I
ain't)
Guten
Morgen
(Schlampe,
ich
bleibe
nicht)
Bitch,
I
ain't
laying
in
this
morning
Schlampe,
ich
bleibe
heute
Morgen
nicht
liegen
My
phone's
ringing,
can't
you
hear
that
money
calling?
Mein
Telefon
klingelt,
kannst
du
nicht
hören,
wie
das
Geld
ruft?
Ain't
no
half
stepping,
bitch,
I'm
all
in
Keine
halben
Sachen,
Schlampe,
ich
bin
voll
dabei
Said,
I'm
all
in
Sagte,
ich
bin
voll
dabei
Good
morning
(bitch,
I
ain't)
Guten
Morgen
(Schlampe,
ich
bleibe
nicht)
Bitch,
I
ain't
laying
in
this
morning
Schlampe,
ich
bleibe
heute
Morgen
nicht
liegen
My
phone's
ringing,
can't
you
hear
that
money
calling?
Mein
Telefon
klingelt,
kannst
du
nicht
hören,
wie
das
Geld
ruft?
Ain't
no
half
stepping
bitch,
I'm
all
in
Keine
halben
Sachen,
Schlampe,
ich
bin
voll
dabei
I
said,
I'm
all
in,
uh
Ich
sagte,
ich
bin
voll
dabei,
äh
I
was
trapping
in
Scotland
with
a
MILF
Ich
war
in
Schottland
mit
einer
MILF
am
Trappen
I
bagged
and
I
piped
and
that
pussy
got
killed
Ich
hab's
verpackt
und
gevögelt,
und
die
Muschi
wurde
gekillt
Free
the
G's
Befreit
die
G's
Fuck
jail,
I
ain't
ever
going
back,
I
hate
scrubs
like
TLC
Scheiß
auf
den
Knast,
ich
gehe
nie
wieder
zurück,
ich
hasse
Scrubs
wie
TLC
Before
rap,
I
had
street
fame
Vor
dem
Rap
hatte
ich
Street
Fame
Sold
a
million
three-fives,
I
went
platinum
in
the
weed
game
Habe
eine
Million
Drei-Fünfer
verkauft,
ich
wurde
Platin
im
Weed-Game
We
them
hard
boys
Wir
sind
harte
Jungs
I
ain't
talking
'bout
Pokémon
when
I
say
my
niggas
squirt
tools
and
blast
toys
Ich
rede
nicht
von
Pokémon,
wenn
ich
sage,
meine
Jungs
spritzen
Werkzeuge
und
ballern
Spielzeuge
God's
plan,
gotta
trust
the
process
Gottes
Plan,
muss
dem
Prozess
vertrauen
And
if
you
wanna
get
this
money,
better
fuck
these
hoes
less
Und
wenn
du
dieses
Geld
willst,
fick
diese
Schlampen
besser
weniger
They
say
I'm
going
in,
I
ain't
even
started
yet
Sie
sagen,
ich
lege
los,
ich
habe
noch
nicht
mal
angefangen
I'm
grown,
but
there's
still
violations
I
can't
forget
Ich
bin
erwachsen,
aber
es
gibt
immer
noch
Verletzungen,
die
ich
nicht
vergessen
kann
How
this
nigga
trapping
and
he's
30-plus?
Wie
kann
dieser
Typ
trappen
und
er
ist
über
30?
Bitch,
you
can't
just
come
around,
you
gotta
earn
my
trust
Schlampe,
du
kannst
nicht
einfach
so
kommen,
du
musst
mein
Vertrauen
verdienen
Uh,
see
how
I
came
through
in
that
double
R?
Äh,
siehst
du,
wie
ich
in
diesem
Doppel-R
angekommen
bin?
Ain't
just
me,
I
copped
my
auntie
and
my
mum
a
car
Nicht
nur
ich,
ich
habe
meiner
Tante
und
meiner
Mutter
ein
Auto
besorgt
These
little
niggas
beefing
with
grown
men
Diese
kleinen
Jungs
streiten
sich
mit
erwachsenen
Männern
If
I
run
to
my
trunks,
I
let
go
ten
Wenn
ich
zu
meinen
Kofferräumen
renne,
lasse
ich
zehn
los
Them
man
are
broke,
they
can't
war
us
Diese
Typen
sind
pleite,
sie
können
uns
nicht
bekriegen
Went
from
bunk
beds
in
jail
to
having
beds
on
my
tour
bus
Von
Etagenbetten
im
Knast
zu
Betten
in
meinem
Tourbus
I
told
a
gov,
"Crack
the
door,
I'm
going
back
on
tour"
Ich
sagte
einem
Beamten:
"Mach
die
Tür
auf,
ich
gehe
wieder
auf
Tour"
I'll
sell
packs
before
I
ever
go
back
to
poor
Ich
werde
Packs
verkaufen,
bevor
ich
jemals
wieder
arm
werde
These
little
niggas
starting
up
their
line
Diese
kleinen
Jungs
starten
ihre
Line
It's
easy
to
get
caught,
but
it's
hard
to
do
the
time
Es
ist
leicht,
erwischt
zu
werden,
aber
es
ist
schwer,
die
Zeit
abzusitzen
Uh,
these
youngins
going
on
live
with
their
opps
Äh,
diese
Youngins
gehen
live
mit
ihren
Gegnern
I'd
rather
drive
through
their
blocks,
start
firing
off
shots
Ich
fahre
lieber
durch
ihre
Blocks
und
fange
an
zu
schießen
Uh,
my
nigga
Keyz
and
Jazzy
should
be
free
soon
Äh,
meine
Jungs
Keyz
und
Jazzy
sollten
bald
frei
sein
I
ain't
slipping,
got
the
burner
in
the
steam
room
Ich
rutsche
nicht
aus,
habe
den
Brenner
im
Dampfbad
He
said,
"The
packs
ain't
arrived
to
the
address"
Er
sagte:
"Die
Packs
sind
nicht
an
der
Adresse
angekommen"
Now
it's
peak
if
he
fails
the
lie
detector
test
Jetzt
ist
es
heftig,
wenn
er
den
Lügendetektortest
nicht
besteht
Uh,
another
day
back
in
grind
mode
Äh,
ein
weiterer
Tag
zurück
im
Grind-Modus
I
can
move
flavors
with
my
eyes
closed
Ich
kann
Aromen
mit
geschlossenen
Augen
bewegen
Of
course,
I
get
love
Natürlich
bekomme
ich
Liebe
I
ain't
like
them
rappers
with
management,
I
was
endorsed
by
the
plug
Ich
bin
nicht
wie
die
Rapper
mit
Management,
ich
wurde
vom
Dealer
unterstützt
I
remember
when
she
used
to
ignore
me
Ich
erinnere
mich,
als
sie
mich
früher
ignoriert
hat
All
them
times
I
bumped
into
you,
acting
like
you
never
saw
me
All
die
Male,
als
ich
dich
traf,
tatest
du
so,
als
hättest
du
mich
nie
gesehen
Now
she
on
my
dick,
you
wouldn't
think
it
was
the
same
girl
Jetzt
steht
sie
auf
mich,
man
würde
nicht
denken,
dass
es
dasselbe
Mädchen
ist
I
hit,
then
I
ticked
her
off
the
list
like
my
name's
Earl
Ich
habe
sie
gefickt,
dann
habe
ich
sie
von
der
Liste
gestrichen,
wie
mein
Name
Earl
I
can
get
you
any
pack
you
need
Ich
kann
dir
jedes
Pack
besorgen,
das
du
brauchst
Ain't
just
rap,
crop
circle
manufacture
weed
Nicht
nur
Rap,
Kornkreise
produzieren
Weed
Boxes
'round
the
house,
look
like
I'm
unpacking
Kisten
rund
ums
Haus,
sieht
aus,
als
würde
ich
auspacken
Them
niggas
don't
wanna
step,
them
man
are
just
chatting
Diese
Jungs
wollen
nicht
antreten,
diese
Typen
labern
nur
'Bout
to
milk
the
rap
game,
then
I'm
done
rapping
Ich
werde
das
Rap-Game
melken,
dann
höre
ich
mit
dem
Rappen
auf
But
every
time
I'm
doing
well,
somethin'
dumb
happens
Aber
jedes
Mal,
wenn
es
mir
gut
geht,
passiert
etwas
Dummes
The
streets
turned
me
to
a
villain
Die
Straßen
haben
mich
zu
einem
Bösewicht
gemacht
Told
these
niggas,
"By
the
time
I'm
30,
I'll
be
chilling"
Sagte
diesen
Jungs:
"Wenn
ich
30
bin,
werde
ich
chillen"
It's
Nines
Hier
ist
Nines
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Albert Vernon Hudson, Courtney Freckleton, Cuba Gregory
Attention! Feel free to leave feedback.