Lyrics and translation Ninet Tayeb - Elinor
Keep
your
head
still
Не
двигай
головой.
You
don′t
belong
here
Тебе
здесь
не
место.
I'll
show
you
the
way
Я
покажу
тебе
дорогу.
Ah-ah-ah-ah-ah
out
А-а-а-а-а-а!
Your
skin
has
gone
stiff
Твоя
кожа
стала
жесткой.
When
you
try
to
smile
Когда
ты
пытаешься
улыбнуться
Open
your
eyes
Открой
глаза.
And
follow
the
sound
(follow
the
sound)
И
следуй
за
звуком
(следуй
за
звуком).
But
don′t
try
to
run!
Но
не
пытайся
бежать!
Walk
like
you
left
nothing
behind
Иди
так,
словно
ничего
не
оставил
позади.
Walk
like
you
left
nothing
behind!
Иди
так,
будто
ничего
не
оставил
позади!
There's
no
room
for
fear
Здесь
нет
места
страху.
Invite
them
all
in
Пригласите
их
всех
войти
Most
of
the
time
you
get
ignored
Большую
часть
времени
тебя
игнорируют.
Smiling
faces
are
easy
to
love
(are
easy
to
love)
Улыбающиеся
лица
легко
любить
(легко
любить).
Don't
try
to
run!
Не
пытайся
бежать!
Walk
like
you
left
nothing
behind
Иди
так,
словно
ничего
не
оставил
позади.
Walk
like
you
left
nothing
behind
Иди
так,
словно
ничего
не
оставил
позади.
Walk
like
you
left
nothing
behind
Иди
так,
словно
ничего
не
оставил
позади.
Walk
like
you
left
nothing
behind
Иди
так,
словно
ничего
не
оставил
позади.
Have
mercy
on
me
girl
Сжалься
надо
мной
девочка
Have
mercy
on
me
girl
Сжалься
надо
мной
девочка
Have
mercy
on
me
girl
Сжалься
надо
мной
девочка
Have
mercy
on
me
girl
Сжалься
надо
мной
девочка
Have
mercy
on
me
girl
Сжалься
надо
мной
девочка
Have
mercy
on
me
girl
Сжалься
надо
мной
девочка
Have
mercy
on
me
girl
Сжалься
надо
мной
девочка
Have
mercy
on
me
girl
Сжалься
надо
мной
девочка
Have
mercy
on
me
girl
Сжалься
надо
мной
девочка
Have
mercy
on
me
girl
Сжалься
надо
мной
девочка
Have
mercy
on
me
girl
Сжалься
надо
мной
девочка
Have
mercy
on
me
girl
Сжалься
надо
мной
девочка
Have
mercy
on
me
girl
Сжалься
надо
мной
девочка
Have
mercy
on
me
girl
Сжалься
надо
мной
девочка
Have
mercy
on
me
girl
Сжалься
надо
мной
девочка
Have
mercy
on
me
girl
Сжалься
надо
мной
девочка
Walk
like
you
left
nothing
behind
Иди
так,
словно
ничего
не
оставил
позади.
Walk
like
you
left
nothing
behind
Иди
так,
словно
ничего
не
оставил
позади.
Walk
like
you
left
nothing
behind
Иди
так,
словно
ничего
не
оставил
позади.
Walk
like
you
left
nothing
behind
Иди
так,
словно
ничего
не
оставил
позади.
Walk
like
you
left
nothing
behind
Иди
так,
словно
ничего
не
оставил
позади.
Walk
like
you
left
nothing
behind
Иди
так,
словно
ничего
не
оставил
позади.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.