Lyrics and translation Ninetoes - Nose
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
jamas
creí
que
llegaria
a
esta
situacion
Никогда
не
думал,
что
окажусь
в
такой
ситуации,
me
prometi
no
volver
a
encontrar
mi
corazón
Пообещал
себе
больше
не
искать
своё
сердце.
cuando
te
vi
pense
que
no
serias
nada
mas
Когда
увидел
тебя,
подумал,
что
ты
будешь
не
более,
que
otra
persona
que
se
iria
un
dia
sin
avisar
Чем
очередной
человек,
который
однажды
уйдёт
без
предупреждения.
y
sabia
que
pensabas
igual
И
знал,
что
ты
думала
так
же,
ninguno
queria
volver
a
intentar
Никто
из
нас
не
хотел
пытаться
снова.
pero
si
es
asi
entonces
por
que?
Но
если
это
так,
то
почему
solo
quiero
abrasarte
otra
vez
Я
хочу
обнять
тебя
ещё
раз?
dime
que
sucede
aquí
Скажи
мне,
что
происходит
здесь,
por
que
solo
pienso
en
tí?
Почему
я
думаю
только
о
тебе?
intento
desifrar
Пытаюсь
разгадать,
(me
devería
arriesgar
o
tan
solo
callar?)
(Стоит
ли
мне
рискнуть
или
просто
промолчать?)
aún
recuerdo
el
dia
que
caminamos
al
atardecer
Всё
ещё
помню
тот
день,
когда
мы
гуляли
на
закате.
pude
averlo
dicho
Мог
бы
сказать
это
тогда,
pero
aún
asi
callé...
Но
всё
же
промолчал...
pasaron
meses
y
no
supe
como
reaccionar
Прошли
месяцы,
и
я
не
знал,
как
реагировать,
sentí
que
perdía
algo
que
nunca
tuve
en
verdad
Чувствовал,
что
теряю
то,
чего
у
меня
никогда
по-настоящему
не
было.
y
no
sabia
si
sentias
igual
И
не
знал,
чувствовала
ли
ты
то
же
самое,
nunca
entendí
que
eso
no
importaba
Никогда
не
понимал,
что
это
не
имеет
значения.
solo
tus
maletas
devieron
reaccionar
Только
твои
чемоданы
должны
были
реагировать,
pues
ya
te
habias
ido
a
otro
lugar
Ведь
ты
уже
уехала
в
другое
место.
dime
que
sucede
aquí
Скажи
мне,
что
происходит
здесь,
por
que
solo
pienso
en
ti?
Почему
я
думаю
только
о
тебе?
intento
desifrar
Пытаюсь
разгадать,
(me
deveria
arriesgar
o
tan
solo
callar?)
(Стоит
ли
мне
рискнуть
или
просто
промолчать?)
aún
recuerdo
el
dia
que
caminamos
al
atardecer
Всё
ещё
помню
тот
день,
когда
мы
гуляли
на
закате.
pude
haberlo
dicho
Мог
бы
сказать
это
тогда,
pero
aún
así
callé...
Но
всё
же
промолчал...
aún
recuerdas
tus
historias
Всё
ещё
помню
твои
рассказы:
hamsterdam,
españa
y
roma
Амстердам,
Испания
и
Рим.
y
por
dentro
solo
espero
que
me
digas
И
в
глубине
души
надеюсь,
что
ты
скажешь:
mañana
vuelvo...
"Завтра
возвращаюсь..."
(hoy
estas
lejos
de
mi
tal
vez
francia
o
verlin
(Сегодня
ты
далеко
от
меня,
возможно,
во
Франции
или
Берлине,
y
yo
pienso
desde
aquí:
no
deví
dejarte
ir)
А
я
думаю
здесь:
не
должен
был
отпускать
тебя.)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ozgur yelmen
Album
#Rbsb
date of release
22-07-2016
Attention! Feel free to leave feedback.