Ninetoes - Nose - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ninetoes - Nose




Nose
Нос
jamas creí que llegaria a esta situacion
Никогда не думал, что окажусь в такой ситуации,
me prometi no volver a encontrar mi corazón
Пообещал себе больше не искать своё сердце.
cuando te vi pense que no serias nada mas
Когда увидел тебя, подумал, что ты будешь не более,
que otra persona que se iria un dia sin avisar
Чем очередной человек, который однажды уйдёт без предупреждения.
y sabia que pensabas igual
И знал, что ты думала так же,
ninguno queria volver a intentar
Никто из нас не хотел пытаться снова.
pero si es asi entonces por que?
Но если это так, то почему
solo quiero abrasarte otra vez
Я хочу обнять тебя ещё раз?
dime que sucede aquí
Скажи мне, что происходит здесь,
por que solo pienso en tí?
Почему я думаю только о тебе?
intento desifrar
Пытаюсь разгадать,
(me devería arriesgar o tan solo callar?)
(Стоит ли мне рискнуть или просто промолчать?)
aún recuerdo el dia que caminamos al atardecer
Всё ещё помню тот день, когда мы гуляли на закате.
pude averlo dicho
Мог бы сказать это тогда,
pero aún asi callé...
Но всё же промолчал...
pasaron meses y no supe como reaccionar
Прошли месяцы, и я не знал, как реагировать,
sentí que perdía algo que nunca tuve en verdad
Чувствовал, что теряю то, чего у меня никогда по-настоящему не было.
y no sabia si sentias igual
И не знал, чувствовала ли ты то же самое,
nunca entendí que eso no importaba
Никогда не понимал, что это не имеет значения.
solo tus maletas devieron reaccionar
Только твои чемоданы должны были реагировать,
pues ya te habias ido a otro lugar
Ведь ты уже уехала в другое место.
dime que sucede aquí
Скажи мне, что происходит здесь,
por que solo pienso en ti?
Почему я думаю только о тебе?
intento desifrar
Пытаюсь разгадать,
(me deveria arriesgar o tan solo callar?)
(Стоит ли мне рискнуть или просто промолчать?)
aún recuerdo el dia que caminamos al atardecer
Всё ещё помню тот день, когда мы гуляли на закате.
pude haberlo dicho
Мог бы сказать это тогда,
pero aún así callé...
Но всё же промолчал...
aún recuerdas tus historias
Всё ещё помню твои рассказы:
hamsterdam, españa y roma
Амстердам, Испания и Рим.
y por dentro solo espero que me digas
И в глубине души надеюсь, что ты скажешь:
mañana vuelvo...
"Завтра возвращаюсь..."
(hoy estas lejos de mi tal vez francia o verlin
(Сегодня ты далеко от меня, возможно, во Франции или Берлине,
y yo pienso desde aquí: no deví dejarte ir)
А я думаю здесь: не должен был отпускать тебя.)





Writer(s): ozgur yelmen


Attention! Feel free to leave feedback.