Ninety One - Su Asty - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ninety One - Su Asty




Su Asty
Под водой
Ey neğo, Q-pop äzirge demo
Эй, ну-ка, Q-pop сейчас это демо-версия,
Biraq biz köbeygende, sen joğalma sekildi Nemo
Но когда мы размножимся, ты потеряешься, как Немо.
Olar meni tübine batırmaq boldı, basqağa bas jetpey qoydı
Они пытались утопить меня, другим кислорода не хватило.
Mağan seniñ auañnıñ qajeti joq, älemim H2O
Мне не нужен твой воздух, мой мир H₂O.
Demiñdi al tereñge estigen sayın
Чем глубже ты дышишь,
Endi men kelgende tura almay - tay!
Тем сложнее тебе будет подняться, когда я появлюсь нокаут!
Kim ol senbegen? Beri kep-qayt!
Кто там не верил? Вернись-ка!
Beri kep-qayt!
Вернись-ка!
Beri kep-qayt!
Вернись-ка!
Taptap bärin, taqqa bağıt tartqanmın
Нашёл всех, привязал удачу к скале.
çk POW-POW bala talıp qula, tağı talqıla - bäri birqalıptı
POW-POW, детка, падаешь, снова пытаешься всё равно пропал.
Bäribir qalıptı meniñ tärtibim - ärippen är ündi qauıp tastau,
Всё равно мой порядок неизменен каждое слово угроза,
Endi däripteymin bärine mänin tälim qılıp ala alsañ,
Теперь я преподам всем урок, если сможешь, учись.
Tek türli bılıqtı qılıqtarıñ lıq qılıp tıqtı showbizdi su astına!
Только твои различные глупые выходки утопили шоу-бизнес!
Bäri battı kezekpen,
Все утонули по очереди,
Olar tunşığadı, al bizde jelbezekter!
Они задыхаются, а у нас жабры!
Bizde jelbezekter, bizde jelbezekter
У нас жабры, у нас жабры
Bizde jelbezekter
У нас жабры
Qanşa jerden zertteseñ de
Сколько бы ты ни исследовала,
Qanşa jerden zertteseñ de tüsinbeysiñ meni
Сколько бы ты ни исследовала, ты не поймёшь меня.
Dauıñ bar ma be? Ayt kel!
Есть что сказать? Ну, давай!
Tauıp al min menen, keyin söyle!
Найди меня сначала, потом говори!
Auır bunı sağan qabıldau,
Тяжело тебе это принять,
POW-POW-POW! Tüyin taba almasañ - sau!
POW-POW-POW! Не можешь понять прощай!
Demiñdi al tereñge estigen sayın
Чем глубже ты дышишь,
Endi men kelgende tura almay - tay!
Тем сложнее тебе будет подняться, когда я появлюсь нокаут!
Kim ol senbegen? Beri kep-qayt!
Кто там не верил? Вернись-ка!
Beri kep-qayt!
Вернись-ка!
Beri ke-
Вернись-ка
Ägädä mägädä zïgädö
Агадэ мэгэдэ зигэдэ
Ägädä mägädä kïkïdöu
Агадэ мэгэдэ кикидэу
Al kim ayttı büytuge bolmaydı dep?
А кто сказал, что нельзя колдовать?
Negizi bul meniñ sïqırım,
На самом деле это моё волшебство,
Ayaq astınan men keldim, tüsirip jür basıñdı, eu!
Внезапно я появился, опусти голову, эй!
Qısımğa şıdamay tunşığadı dediñ, biraq bizde jelbezekter ğooo!
Ты сказала, что задохнёшься от давления, но у нас жабры!
Bizde jelbezekter, bizde jelbezekter
У нас жабры, у нас жабры
Bizde jelbezekter
У нас жабры
Qanşa jerden zertteseñ de
Сколько бы ты ни исследовала,
Qanşa jerden zertteseñ de tüsinbeysiñ meni
Сколько бы ты ни исследовала, ты не поймёшь меня.
Bizde jelbezekter, bizde jelbezekter
У нас жабры, у нас жабры
Bizde jelbezekter
У нас жабры
Qanşa jerden zertteseñ de
Сколько бы ты ни исследовала,
Qanşa jerden zertteseñ de tüsinbeysiñ meni
Сколько бы ты ни исследовала, ты не поймёшь меня.





Writer(s): juz entertainment


Attention! Feel free to leave feedback.