Lyrics and translation Ninetyfour - All Night
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby
you
been
lied
to
watch
Who
you
trusting
Детка
тебе
солгали
чтобы
посмотреть
кому
ты
доверяешь
All
em
pretty
girls
you
deserve
Good
loving
Все
эти
хорошенькие
девочки
вы
заслуживаете
хорошей
любви
You
deserve
a
man
that's
gon
Teach
you
something
Ты
заслуживаешь
мужчину
который
научит
тебя
кое
чему
Take
all
around
the
world
wit
Me
like
it
ain't
nothing
Обойди
со
мной
весь
мир,
как
будто
это
ничего
не
значит.
I've
been
thinking
bout
you
all
night
Я
думал
о
тебе
всю
ночь
You
say
ohh
is
that
so
Ты
говоришь
о
О
это
так
Bet
you
said
that
line
before
Держу
пари,
ты
уже
говорил
эту
фразу
Раньше.
I'd
never
let
you
know
Я
никогда
не
дам
тебе
знать.
I
could
never
let
you
go
Я
никогда
не
отпущу
тебя.
You
a
boss
let
you
lead
the
charge
Ты
босс
позволь
тебе
возглавить
атаку
Here's
a
key
if
you
need
my
car
Вот
ключ,
если
тебе
понадобится
моя
машина.
My
little
angel
way
you
glow
Мой
маленький
ангел
как
ты
сияешь
Way
I'm
falling
Jericho
Как
я
падаю
Иерихон
Ima
give
it
to
you
till
the
sunlight
Я
дам
тебе
это
до
самого
рассвета.
Give
it
to
you
baby
all
night
Я
буду
дарить
его
тебе
детка
всю
ночь
She
tell
me
that
she
want
it
all
night
Она
сказала
мне,
что
хочет
этого
всю
ночь.
Ima
give
it
to
you
till
the
sunlight
Я
дам
тебе
это
до
самого
рассвета.
Baby
girl
you
deserve
it
Малышка
ты
этого
заслуживаешь
Matter
fact
girl
you
earned
it
На
самом
деле
девочка
ты
это
заслужила
Baby
you
been
lied
to
watch
who
you
trusting
Детка
тебе
солгали
чтобы
посмотреть
кому
ты
доверяешь
All
em
pretty
girls
you
deserve
good
loving
Все
эти
хорошенькие
девочки
вы
заслуживаете
хорошей
любви
You
deserve
a
man
that's
gon
teach
you
something
Ты
заслуживаешь
мужчину
который
научит
тебя
кое
чему
Take
all
around
the
world
wit
Me
like
it
nothing
Обойди
весь
мир
со
мной,
как
ни
в
чем
не
бывало.
Yeah
since
I
seen
you
I
been
on
That
Да
с
тех
пор
как
я
тебя
увидел
я
занимаюсь
этим
I
get
get
goosebumps
when
we
Make
contact
У
меня
мурашки
бегут
по
коже
когда
мы
вступаем
в
контакт
Good
girl
gone
bad
Хорошая
девочка
стала
плохой.
You
had
a
single
mom
У
тебя
была
мать-одиночка.
Your
father
wasn't
all
that
Твой
отец
не
был
таким.
You
need
some
guidance
Тебе
нужен
совет.
I
found
you
in
the
dirt
girl
but
You
a
diamond
Я
нашел
тебя
в
грязи
девочка
но
ты
бриллиант
All
your
critics
getting
silenced
Все
твои
критики
замолкают.
You
want
security
I
can
provide
It
Ты
хочешь
безопасности,
я
могу
ее
обеспечить.
Ima
give
it
to
you
till
the
sunlight
Я
дам
тебе
это
до
самого
рассвета.
Give
it
to
you
baby
all
night
Я
буду
дарить
его
тебе
детка
всю
ночь
She
tell
me
that
she
want
it
all
night
Она
сказала
мне,
что
хочет
этого
всю
ночь.
Ima
give
it
to
you
till
the
sunlight
Я
дам
тебе
это
до
самого
рассвета.
Baby
girl
you
deserve
it
Малышка
ты
этого
заслуживаешь
Matter
fact
girl
you
earned
it
На
самом
деле
девочка
ты
это
заслужила
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tevin Douglas
Attention! Feel free to leave feedback.