Ning Baizura - Aku Rindu Padamu - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ning Baizura - Aku Rindu Padamu




Aku Rindu Padamu
Я скучаю по тебе
Huu-huu
Ху-ху
Hoo-huu
Хо-ху
Hoo-hoo
Хо-хо
Ku tahu jawapannya
Я знаю ответ,
Alasan kau berubah
Причину твоей перемены.
Di saat aku
В тот момент, когда я
Belum puas dicintai
Ещё не была насытившись твоей любовью.
Aku cinta padamu
Я люблю тебя,
Cinta sepenuh jiwa
Люблю всей душой.
Kebahagiaanku
Моё счастье,
Mengapa kau serahkan padanya
Зачем ты отдал его ей?
Namun tak mungkin
Но это невозможно,
Mudah aku melupakannya
Мне нелегко забыть
Gurauan senda suka dan duka milik kita
Наши шутки, радости, печали,
Suram yang panjang mengupas khazanah cinta
Долгую тьму, скрывающую сокровища нашей любви.
Dengan bisanya aku berdoa untuk bersamamu
Я могу лишь молиться о том, чтобы быть с тобой.
Di kala kau berjanji lindungi aku
Ты обещал защищать меня
Hingga ke akhir hayatku
До конца моей жизни.
Di saat kau setia dan di hatimu
Тогда ты был верен, и в твоём сердце
Yang kau cinta hanya aku
Была только я одна.
Kembalikan asmaraku
Верни мою любовь,
Biarpun retak beribu
Даже если она разбита на тысячу осколков.
Usah padamkan cahaya kerlipannya (kerlipannya)
Не гаси её мерцающий свет.
Aah-ho-ho
А-хо-хо
Namun tak mungkin
Но это невозможно,
Mudah aku melupakannya
Мне нелегко забыть
Gurauan senda, suka, dan duka milik kita
Наши шутки, радости, печали,
Suram yang panjang mengupas khazanah cinta
Долгую тьму, скрывающую сокровища нашей любви.
Dengan bisanya aku berdoa untuk bersamamu
Я могу лишь молиться о том, чтобы быть с тобой.
Di kala kau berjanji lindungi aku
Ты обещал защищать меня
Hingga ke akhir hayatku
До конца моей жизни.
Di saat kau setia dan di hatimu
Тогда ты был верен, и в твоём сердце
Yang kau cinta hanya aku
Была только я одна.
Kembalikan asmaraku
Верни мою любовь,
Biarpun retak beribu
Даже если она разбита на тысячу осколков.
Usah padamkan cahaya kerlipannya
Не гаси её мерцающий свет.
Malam ini keasyikan
Этой ночью моё сердце
Bintang-bintang sanubari
Словно звёзды на небе,
Menyaksikan kerinduan di jiwaku
Ставшие свидетелями моей тоски.
Kembalikan asmaraku
Верни мою любовь,
Biarpun retak beribu
Даже если она разбита на тысячу осколков.
Usah padamkan cahaya kerlipannya
Не гаси её мерцающий свет.





Writer(s): Ly


Attention! Feel free to leave feedback.