Lyrics and translation Ning Baizura - Asmara
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Asmara,
asmara,
asmara
Любовь,
любовь,
любовь
Hee,
uu-hee-oo
Хе,
уу-хи-уу
Asmara,
uu-hu
ye
Любовь,
уу-ху
йе
Asmara,
asmara,
asmara
Любовь,
любовь,
любовь
Tak
dapat
ku
bayangkan
betapa
indahnya
Не
могу
себе
представить,
как
прекрасно
Prasaan
kasih
dan
sayangmu
Чувство
твоей
любви
и
нежности,
Yang
harum
subur
di
mindaku
suburkan
lagi
Которое
благоухает
в
моей
душе,
взращивая
Impianku
tapi
kenyataan
Мои
мечты,
но
реальность
Kini
ku
menagih
perasaan
Теперь
я
жажду
чувства,
Yang
hadir
pasti
kan
abadi
(pasti
kan
abadi)
Которое,
однажды
появившись,
останется
навсегда
(останется
навсегда).
Ku
ingin
selalu
di
sisimu
Я
хочу
всегда
быть
рядом
с
тобой,
Kerna
kasih
dan
sayang
tak
bisa
dipisahkan
Ведь
любовь
и
нежность
неразделимы.
Dikaulah
cintaku
Ты
моя
любовь.
Asmaramu
bak
pelangi
Твоя
любовь
как
радуга,
Oh
indahnya,
mimpi
pun
seakan
nyata
О,
как
прекрасно,
даже
сон
кажется
явью.
Asmaraku
menjadi
satu
Моя
любовь
становится
единым
целым,
Seolahnya
dunia
milik
kita
Словно
весь
мир
принадлежит
нам.
Kaulah
segalanya
ku
simpan
rahsia
Ты
- мое
все,
я
храню
секрет,
Yang
pernah
kau
lafazkan
padaku
Который
ты
когда-то
мне
открыл.
Menjadi
permata
di
jariku
berkerlipan
Он
стал
бриллиантом
на
моем
пальце,
сияющим
Persisnya
bintang
di
langit
biru,
yeah
Ярко,
как
звезда
в
небесной
синеве,
да.
Kini
ku
menagih
perasaan
Теперь
я
жажду
чувства,
Yang
hadir
pasti
kan
abadi
(pasti
kan
abadi)
Которое,
однажды
появившись,
останется
навсегда
(останется
навсегда).
Ku
ingin
selalu
di
sisimu
Я
хочу
всегда
быть
рядом
с
тобой,
Kerna
kasih
dan
sayang
tak
bisa
dipisahkan
Ведь
любовь
и
нежность
неразделимы.
Dikaulah
cintaku
Ты
моя
любовь.
Asmaramu
bak
pelangi
Твоя
любовь
как
радуга,
Oh
indahnya,
mimpi
pun
seakan
nyata
О,
как
прекрасно,
даже
сон
кажется
явью.
Asmaraku
menjadi
satu
Моя
любовь
становится
единым
целым,
Seolahnya
dunia
milik
kita
Словно
весь
мир
принадлежит
нам.
Asmaramu
bak
pelangi
Твоя
любовь
как
радуга,
Oh
indahnya,
mimpi
pun
seakan
nyata
О,
как
прекрасно,
даже
сон
кажется
явью.
Asmaraku
menjadi
satu
Моя
любовь
становится
единым
целым,
Seolahnya
dunia
milik
kita
Словно
весь
мир
принадлежит
нам.
Antara
rindu
dan
kemelut
cinta
Между
тоской
и
упоением
любви
Seakan
terpenjara
Я
словно
в
плену.
Hangatnya
kasih
di
taman
nirwana
Тепло
твоей
любви
в
райском
саду
Terjalinlah
mesra
kita
berdua,
oo
Сплетает
нас
воедино,
о.
Asmaramu
bak
pelangi
Твоя
любовь
как
радуга,
Oh
indahnya,
mimpi
pun
seakan
nyata
О,
как
прекрасно,
даже
сон
кажется
явью.
Asmaraku
menjadi
satu
Моя
любовь
становится
единым
целым,
Seolahnya
dunia
milik
kita
Словно
весь
мир
принадлежит
нам.
Asmaramu
bak
pelangi
Твоя
любовь
как
радуга,
Oh
indahnya,
mimpi
pun
seakan
nyata
О,
как
прекрасно,
даже
сон
кажется
явью.
Asmaraku
menjadi
satu
Моя
любовь
становится
единым
целым,
Seolahnya
dunia
milik
kita
Словно
весь
мир
принадлежит
нам.
Asmaramu
bak
pelangi
Твоя
любовь
как
радуга,
Oh
indahnya,
mimpi
pun
seakan
nyata
О,
как
прекрасно,
даже
сон
кажется
явью.
Asmaraku
menjadi
satu
Моя
любовь
становится
единым
целым,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bin Sulong Mohd Azam, Mark J Feist
Attention! Feel free to leave feedback.