Lyrics and translation Ning Baizura - Greatest Gift of Love
Greatest Gift of Love
Величайший дар любви
We
have
it
easy
Нам
легко,
Because
someone
paid
the
price
Потому
что
кто-то
заплатил
цену.
There
was
fuel
in
their
passion
В
их
страсти
было
топливо
And
fire
in
their
eyes
И
огонь
в
глазах.
Someone
had
a
mission
У
кого-то
была
миссия,
With
dreams
bigger
than
their
vision
С
мечтами
больше,
чем
их
видение.
Now
proudly
standing
tall
above
Теперь
гордо
возвышаясь
над
всеми,
Greatest
in
the
nation
Величайший
в
стране.
What
a
risk
it
took
to
bloom
Какой
риск
был
предпринят,
чтобы
расцвести,
Moving
mountains
in
our
sight
Сдвигая
горы
на
наших
глазах.
Now
our
lives
are
changed
forever
Теперь
наши
жизни
изменились
навсегда,
Oh,
what
a
leading
light
О,
какой
путеводный
свет.
It′s
the
greatest
story
Это
величайшая
история,
That
man
have
ever
known
Которую
когда-либо
знал
человек.
He
looks
just
ordinary
Он
выглядит
таким
обычным,
But
more
precious
than
pure
gold
Но
дороже
чистого
золота.
His
legacy
for
us
Его
наследие
для
нас
Is
the
greatest
gift
of
love
— величайший
дар
любви.
This
legend
that
I
based
Эта
легенда,
на
которой
я
основываюсь,
Is
the
greatest
gift
of
love
— величайший
дар
любви.
Right
from
where
he's
standing
Прямо
там,
где
он
стоит,
He
sees
a
world
of
hurt
Он
видит
мир
боли.
He
wonders
if
there′s
more
to
life
Он
задается
вопросом,
есть
ли
в
жизни
что-то
большее,
For
all
that
he
is
worth
Ради
всего,
что
он
стоит.
He
trades
in
his
fortune
Он
меняет
свое
состояние
For
a
future
that
he
cares
На
будущее,
которое
ему
небезразлично.
Inspired
by
all
the
sufference
Вдохновленный
всеми
страданиями,
He
knew
he
need
to
share
Он
знал,
что
ему
нужно
поделиться.
What
a
risk
it
took
to
bloom
Какой
риск
был
предпринят,
чтобы
расцвести,
Moving
mountains
in
our
sight
Сдвигая
горы
на
наших
глазах.
Now
our
lives
are
changed
forever
Теперь
наши
жизни
изменились
навсегда,
Oh,
what
a
leading
light
О,
какой
путеводный
свет.
It's
the
greatest
story
Это
величайшая
история,
That
man
have
ever
known
Которую
когда-либо
знал
человек.
He
looks
just
ordinary
Он
выглядит
таким
обычным,
But
more
precious
than
pure
gold
Но
дороже
чистого
золота.
His
legacy
for
us
Его
наследие
для
нас
Is
the
greatest
gift
of
love
— величайший
дар
любви.
This
legend
that
I
based
Эта
легенда,
на
которой
я
основываюсь,
Is
the
greatest
gift
of
love
— величайший
дар
любви.
Today
you're
not
a
stranger
Сегодня
ты
не
чужой,
Though
you
never
asked
for
fame
Хотя
ты
никогда
не
просил
славы.
A
life
just
needed
kindness
Жизнь
просто
нуждалась
в
доброте,
And
that′s
how
they
knew
your
name
Именно
так
они
узнали
твое
имя.
You
make
the
world
a
better
place,
a
borderless
as
pawn
Ты
делаешь
мир
лучше,
безграничным,
как
пешка,
Never
knew
that
wishen
man
indee
of
such
gift
of
love
Никогда
не
знала,
что
желанный
мужчина
действительно
обладает
таким
даром
любви.
He′s
the
greatest
story
Он
— величайшая
история,
That
man
have
ever
known
Которую
когда-либо
знал
человек.
He
looks
just
ordinary
Он
выглядит
таким
обычным,
But
more
precious
than
pure
gold
Но
дороже
чистого
золота.
His
legacy
for
us
Его
наследие
для
нас
Is
the
greatest
gift
of
love
— величайший
дар
любви.
His
legend
that
I
missed
Его
легенда,
которую
я
упустила,
Is
the
greatest
gift
of
love
— величайший
дар
любви.
It's
the
greatest
story
Это
величайшая
история,
That
man
have
ever
known
Которую
когда-либо
знал
человек.
His
words
are
like
a
ruffle
Его
слова
подобны
оборке,
Just
by
sympathy
to
love
Просто
из
сочувствия
к
любви.
His
legacy
for
us
Его
наследие
для
нас
Is
the
greatest
gift
of
love
— величайший
дар
любви.
There′s
legend
and
a
mist
Есть
легенда
и
тайна,
Is
the
greatest
gift
of
love
— величайший
дар
любви.
Great
man,
we
stand
in
awe
Великий
человек,
мы
в
восторге,
Amazed
at
what
you
do
Поражены
тем,
что
ты
делаешь.
Your
selfless
ways
inspires
us
all
Твоя
самоотверженность
вдохновляет
нас
всех
To
do
more
than
we
can
do
Делать
больше,
чем
мы
можем.
If
only
we
had
known
Если
бы
мы
только
знали,
What
great
love
can
do
Что
может
сделать
великая
любовь.
I
guess
we
live
and
ever
know,
if
not
because
of
you
Думаю,
мы
живем
и
никогда
не
узнаем,
если
бы
не
ты.
Your
legacy
that
lives
through
us
Твое
наследие,
которое
живет
через
нас,
Is
the
greatest
gift
of
love
— величайший
дар
любви.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aylwin Santiago
Attention! Feel free to leave feedback.