Lyrics and translation Ning Baizura - Kau Dan Aku
Mentari
keemasan
Золотое
солнце
Indah
menyinar
bumi
Прекрасная
сияющая
Земля
Burung
bersiulan
Свист
птиц
Meniti
pelangi
Радуга
менити
Ombak
berlari-lari
Волны
бегут
вокруг.
Menyusur
pantai
impian
Пляж
мечты
Membawa
bersama
Сближение
Misteri
seribunya
cinta
Тайна
любви
Engkau
dan
aku
ada
punya
persamaan
У
нас
с
тобой
есть
что-то
общее.
Bagai
alam
diciptakan,
saling
bergandingan
Словно
сотворенные
природой,
они
сочетаются
друг
с
другом.
Berputik
cinta
asmara,
mekarnya
berbunga
Berputik
love
romance,
цветущий
цветок
Menghiasi
ruang
taman
hati
ini
Украсьте
это
захватывающее
дух
садовое
пространство
Mentari
di
lautan
Солнце
в
океане
Warnanya
berkilauan
Цвет
мерцает.
Menyinari
jiwa
insan
yang
bercinta
Свети
на
душу
человека,
который
занимается
любовью.
Burung
yang
bersiulan
Птица,
у
которой
есть
Луна.
Berirama
sungguh
syahdu
Рифмы
действительно
сяхду
Pastikan
merestui
Обязательно
одобрите
Cinta
sucimu
padaku
Твоя
святая
любовь
ко
мне.
Engkau
dan
aku
ada
punya
persamaan
У
нас
с
тобой
есть
что-то
общее.
Bagai
alam
diciptakan,
saling
bergandingan
Словно
сотворенные
природой,
они
сочетаются
друг
с
другом.
Berputik
cinta
asmara,
mekarnya
berbunga
Berputik
love
romance,
цветущий
цветок
Menghiasi
ruang
taman
hati
ini
Украсьте
это
захватывающее
дух
садовое
пространство
Mentari
di
lautan
Солнце
в
океане
Warnanya
berkilauan
Цвет
мерцает.
Menyinari
jiwa
insan
yang
bercinta
Свети
на
душу
человека,
который
занимается
любовью.
Burung
yang
bersiulan
Птица,
у
которой
есть
Луна.
Berirama
sungguh
syahdu
Рифмы
действительно
сяхду
Pastikan
merestui
Обязательно
одобрите
Cinta
sucimu
padaku
Твоя
святая
любовь
ко
мне.
Engkau
dan
aku
ada
punya
persamaan
У
нас
с
тобой
есть
что-то
общее.
Bagai
alam
diciptakan,
saling
bergandingan
Словно
сотворенные
природой,
они
сочетаются
друг
с
другом.
Berputik
cinta
asmara,
mekarnya
berbunga
Berputik
love
romance,
цветущий
цветок
Menghiasi
ruang
taman
hati
ini
Украсьте
это
захватывающее
дух
садовое
пространство
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roslan Ariffin Bin Jamil, Ning Baizura Hamzah
Album
Kekal
date of release
01-01-2013
Attention! Feel free to leave feedback.