Ninho - +971 - translation of the lyrics into Russian

+971 - Ninhotranslation in Russian




+971
+971
Han
Да
M.I.L.S, hein
M.I.L.S, а?
Quatro (wow, wow)
Quatro (вау, вау)
C'est nous les bad boys, le label, c'est Jefe (oui)
Мы плохие парни, лейбл Jefe (да)
Le Mahel aussi, j'suis die sous le keffieh (han)
Mahel тоже, я бог под платком (да)
C'est nous, c'est réel
Это мы, это реально
Is that three place?
Это третье место?
C'est nous les bad boys (Bad boys)
Мы плохие парни (Плохие парни)
Le label, c'est Jefe (Jefe)
Лейбл Jefe (Jefe)
Le Mahel aussi, j'suis die sous le keffieh (Keffieh, han, han)
Mahel тоже, я бог под платком (Платок, да, да)
C'est pas lourd, c'est léger (c'est léger)
Это не тяжело, это легко (это легко)
Tu connais ma logistique
Ты знаешь мою логистику
J'aime bien quand c'est logique (quand c'est logique)
Мне нравится, когда все логично (когда все логично)
Là, igo, j'suis pressé (pressé, han)
Сейчас, детка, я спешу (спешу, да)
Pour rattraper l'temps, faudra plusieurs tres-mon (ouh, ouh)
Чтобы наверстать упущенное время, понадобится много денег (ух, ух)
J'crois, j'ai besoin d'un séjour au village
Думаю, мне нужен отдых в деревне
Appuyer sur reset, pour apprécier (merde)
Нажми reset, чтобы оценить (черт)
Mais mon boulot mérite la légion (légion)
Но моя работа заслуживает легион (легион)
D'honneur en fin d'compte (fin d'compte)
Почета в конце концов конце концов)
J'ai le pondu, le fumbwa dans l'Falcon (Falcon)
У меня деньги, fumbwa в Falcon (Falcon)
Dans l'Viano, les sins-cou (Binks)
В Viano, без проблем (Binks)
Un peu plus de zingués, un peu plus de stress (Binks)
Немного больше денег, немного больше стресса (Binks)
Mais je l'avais déjà quand j'avais les condés aux trousses
Но они у меня уже были, когда за мной гнались копы
(Binks, Binks, la merde)
(Binks, Binks, черт возьми)
Mon frérot, c'est guez, tu causes, t'es plus dans la le-vil (dans la le-vil)
Братан, это правда, ты болтаешь, ты больше не в игре игре)
J'ai trop d'placements pour venir te lever moi-même (to-to-to-toh, ah)
У меня слишком много дел, чтобы прийти и поднять тебя самому (то-то-то-то, а)
Mais j'ai des re-frès qui tournent sous munduki en réel (en réel)
Но у меня есть братья, которые крутятся под землей по-настоящему (по-настоящему)
Yamaha, j'suis en blanc, j'suis en blue (j'suis en blue)
Yamaha, я в белом, я в синем в синем)
Casse du sucre, ça va serrer ton cou
Разбей сахар, это перетянет тебе шею
(Ça va serrer ton, han, ça va serrer ton quoi)
(Это перетянет твою, да, это перетянет твою что?)
Casse du sucre, ça va serrer ton cou (Binks, Binks)
Разбей сахар, это перетянет тебе шею (Binks, Binks)
J'ai caché le hasch' là-haut (là-haut)
Я спрятал гашиш там наверху (там наверху)
J'compte, j'fais le chleuh, j'suis comme Fresh (comme Fresh)
Я считаю, я делаю chleuh, я как Fresh (как Fresh)
Dans le gang, il n'y a pas d'djaos (nan)
В банде нет предателей (нет)
J'suis plus dans la zone, j'ai déjà mis tempête (tempête)
Я больше не в зоне, я уже вызвал шторм (шторм)
Appelle-moi sur le plus (appelle-moi sur le plus)
Позвони мне на самый (позвони мне на самый)
Neuf-cent soixante-et-onze, reuf (reuf)
Девятьсот шестьдесят один, детка (детка)
C'est nos vidas qu'on met dans les onces (dans les onces)
Это наши жизни, которые мы вкладываем в деньги деньги)
Mon parfum, c'est la kush (ah)
Мой парфюм это куш (а)
Wow, wow, wow (wow), j'la rends pas, c'est pas une loc' (loc')
Вау, вау, вау (вау), я не отдам ее, это не аренда (аренда)
C'est à oi-m, tu sais qu'on les fuck
Это для oi-m, ты знаешь, мы их уничтожаем
J'en ai presque marre d'accrocher de l'or (j'ai dis)
Я почти устал надевать золото сказал)
Wow, wow, wow, j'ai dit, j'la rends pas, c'est pas une loc' (han)
Вау, вау, вау, я сказал, я не отдам ее, это не аренда (да)
C'est à oi-m, tu sais qu'on les fuck (han)
Это для oi-m, ты знаешь, мы их уничтожаем (да)
J'en ai presque marre d'accrocher de l'or (han)
Я почти устал надевать золото (да)
J'en ai presque marre d'accrocher du platine (d'accrocher du platine)
Я почти устал надевать платину (надевать платину)
Tu t'rappelles, le premier, je l'ai fêté sur l'parking (tu rappelles)
Помнишь, первую, я отпраздновал ее на парковке (помнишь)
Tu t'rappelles, le premier, je l'ai fêté sur l'parking, automatique (-tique)
Помнишь, первую, я отпраздновал ее на парковке, автоматически (-тично)
STO l'automatique (tique), rempli d'Goyard, rempli d'Goyard
STO автоматически (тично), набитый Goyard, набитый Goyard
On passera les portiques (clique, clique)
Мы пройдем через турникеты (щелчок, щелчок)
Tu racontes des salades, on connait (Binks)
Ты рассказываешь сказки, мы знаем (Binks)
Pour du papier, tu colles des inconnus (han, han)
Ради денег ты связываешься с незнакомцами (да, да)
Fils de tain-p', t'as mon nom sur les vres-lès (en vrai)
Сын суки, у тебя мое имя на губах (на самом деле)
Sur tes cotes, ça va placer des vrais loups (en vrai)
На твоих костях это поставит настоящих волков (на самом деле)
À dix-sept ans, j'avais le violet (ouais, Binks)
В семнадцать лет у меня были фиолетовые (да, Binks)
Nique les BDH, ça dégoute (ouais, binks)
Пошли на хрен BDH, это отвратительно (да, binks)
À dix-sept ans, j'avais le violet (han)
В семнадцать лет у меня были фиолетовые (да)
Nique les BDH, ça dégoute
Пошли на хрен BDH, это отвратительно
J'ai dit, wow, wow, wow, tu veux ma place
Я сказал, вау, вау, вау, ты хочешь мое место
Tu sais pas ce qu'on porte (tu sais pas c'qu'on)
Ты не знаешь, что на нас надето (ты не знаешь что)
Trahisons, les risques, les pertes (les pertes)
Предательства, риски, потери (потери)
Résister même quand t'es pas en tort, merde (merde)
Сопротивляйся, даже когда ты не прав, черт возьми (черт возьми)
Plus de lumières dans les couloirs (lus de lumières dans les couloirs)
Больше света в коридорах (больше света в коридорах)
Trou du cul, t'as tout donné (trou du cul, t'as tout donné)
Твоя задница, ты все отдал (твоя задница, ты все отдал)
À des faux voyous qui font les méchants (qui font les méchants)
Фальшивым бандитам, которые делают вид, что они крутые (которые делают вид, что они крутые)
Des salopes en secret (des salopes, salopes, Binks)
Шлюхам втайне (шлюхам, шлюхам, Binks)
J'ai caché le hasch' là-haut (là-haut)
Я спрятал гашиш там наверху (там наверху)
J'compte, j'fais le chleuh, j'suis comme Fresh (comme Fresh)
Я считаю, я делаю chleuh, я как Fresh (как Fresh)
Dans le gang, il n'y a pas d'djaos (nan)
В банде нет предателей (нет)
J'suis plus dans la zone, j'ai déjà mis tempête (tempête)
Я больше не в зоне, я уже вызвал шторм (шторм)
Appelle-moi sur le plus (appelle-moi sur le plus)
Позвони мне на самый (позвони мне на самый)
Neuf-cent soixante-et-onze, reuf (reuf)
Девятьсот шестьдесят один, детка (детка)
C'est nos vidas qu'on met dans les onces (dans les onces)
Это наши жизни, которые мы вкладываем в деньги деньги)
Mon parfum, c'est la kush (ah)
Мой парфюм это куш (а)
Wow, wow, wow (wow), j'la rends pas, c'est pas une loc' (loc')
Вау, вау, вау (вау), я не отдам ее, это не аренда (аренда)
C'est à oi-m, tu sais qu'on les fuck
Это для oi-m, ты знаешь, мы их уничтожаем
J'en ai presque marre d'accrocher de l'or (j'ai dis)
Я почти устал надевать золото сказал)
Wow, wow, wow, j'ai dit, j'la rends pas, c'est pas une loc' (han)
Вау, вау, вау, я сказал, я не отдам ее, это не аренда (да)
C'est à oi-m, tu sais qu'on les fuck (han)
Это для oi-m, ты знаешь, мы их уничтожаем (да)
J'en ai presque marre d'accrocher de l'or (han)
Я почти устал надевать золото (да)
Wow, wow, wow, j'la rends pas, c'est pas une loc
Вау, вау, вау, я не отдам ее, это не аренда
(C'est Johnny)
(Это Johnny)
C'est à oi-m, tu sais qu'on les fuck
Это для oi-m, ты знаешь, мы их уничтожаем
J'en ai presque marre d'accrocher de l'or (que pour la quali')
Я почти устал надевать золото (только ради качества)
Wow, wow, wow, j'ai dit j'la rends pas, c'est pas une loc'
Вау, вау, вау, я сказал, я не отдам ее, это не аренда
C'est à oi-m, tu sais qu'on les fuck
Это для oi-m, ты знаешь, мы их уничтожаем
J'en ai presque marre d'accrocher de l'or
Я почти устал надевать золото
Ah-ah-ah-ah
А-а-а-а





Writer(s): Traplysse


Attention! Feel free to leave feedback.