Ninho - Athéna - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ninho - Athéna




Athéna
Афина
Daimo Beats
Daimo Beats
Que des bordels, j'arrive par en dessous, j'dis pas un mot, mais j'les vois en fous, nan
Сплошные бордели, я появляюсь снизу, не говорю ни слова, но вижу, как они сходят с ума, нет
Foncé, tête baissée sans garantie, rien à faire, rien à dire quand ça part en couille
Иду напролом, опустив голову, без гарантий, ничего не поделаешь, нечего сказать, когда все идет наперекосяк
Voyou avec minimum de galanterie, quatre étoiles vers les Champs pour décompresser
Бандит с минимумом галантности, еду в четырехзвездочный отель у Елисейских Полей, чтобы расслабиться
Voyou avec minimum de galanterie, quatre étoiles vers les Champs pour décompresser
Бандит с минимумом галантности, еду в четырехзвездочный отель у Елисейских Полей, чтобы расслабиться
J'avoue, faudrait qu'on v'-esqui les barreaux gris, y a des fucking millions à collеcter
Признаюсь, нам нужно сбежать от этих серых прутьев, есть чертовы миллионы, которые нужно собрать
J'avoue, faudrait qu'on v'-esqui lеs barreaux gris, y a des fucking millions à collecter
Признаюсь, нам нужно сбежать от этих серых прутьев, есть чертовы миллионы, которые нужно собрать
Des idées sont noires, ma chérie (noir, ma chérie, noir, noir)
Мысли мрачные, детка (мрачные, детка, мрачные, мрачные)
On revient avec des calibres, mais j'vais pas spoiler la fin d'la série
Мы вернемся с пушками, но я не буду спойлерить концовку сериала
Oh baby mama
О, детка мамочка
C'est la loi du Talion sur Paname
Это закон возмездия в Париже
Ça fait que d'livrer (ouais, ça fait que d'livrer, eh)
Только и делаем, что доставляем (да, только и делаем, что доставляем, эй)
Binks, binks, binks
Бабки, бабки, бабки
Oh baby mama, c'est la loi du Talion sur Paname
О, детка мамочка, это закон возмездия в Париже
Ça fait que d'livrer, la pette-zi, la pette-zi, en pagaille
Только и делаем, что доставляем, травку, травку, оптом
Chaîne en or sous le peignoir, tout en marbre comme la baignoire
Золотая цепь под халатом, все в мраморе, как ванна
Il m'faut une guerrière comme Athéna
Мне нужна такая воительница, как Афина
J'ai rêvé d'un avenir meilleur, mais négro, tu connais l'délire, j'suis réveillé avant six heures (hum)
Я мечтал о лучшей жизни, но, братан, ты знаешь расклад, я просыпаюсь до шести утра (хм)
Menotté dans la voiture parce que le facteur, j'ai trop de facture
В наручниках в машине, потому что у почтальона для меня слишком много счетов
Ça disparaît quand c'est tendu, t'inquiètes, j'connais le film, j'connais l'scénario
Все исчезают, когда становится жарко, не волнуйся, я знаю этот фильм, я знаю сценарий
J'reviens ce soir pour le cambu', j'leur prends du ro-ro, et des milliers d'palots
Я вернусь сегодня вечером за добычей, возьму у них бабки, и тысячи легавых
Gastronomie, j'fais travailler mon palet, on va pas changer le fusil d'épaule
Гастрономия, я заставляю свой язык работать, мы не будем менять план
Gas-gastronomie, j'fais travailler mon palet, on-on va pas changer le fusil d'épaule
Га-гастрономия, я заставляю свой язык работать, мы-мы не будем менять план
En une seconde, j'éteins la lumière, j'suis Zlatan, j'suis Rooney, j'suis Eto'o, j'suis Pelé
В мгновение ока я выключаю свет, я Златан, я Руни, я Это'о, я Пеле
Beaucoup trop d'flow pour la stratosphère, j'leur faisais la guerre, aujourd'hui, j'suis pépélé
Слишком много флоу для стратосферы, я воевал с ними, сегодня я на покое
40 degrés à l'ombre, j'ai commandé deux cocktails (binks)
40 градусов в тени, я заказал два коктейля (бабки)
Du GG sur les pompes (binks), j'm'endors avec la plus belle
Гуччи на ногах (бабки), я засыпаю с самой красивой
Oh baby mama
О, детка мамочка
C'est la loi du Talion sur Paname
Это закон возмездия в Париже
Ça fait que d'livrer (ouais, ça fait que d'livrer, eh, eh)
Только и делаем, что доставляем (да, только и делаем, что доставляем, эй, эй)
Binks, binks, binks
Бабки, бабки, бабки
Oh baby mama, c'est la loi du Talion sur Paname
О, детка мамочка, это закон возмездия в Париже
Ça fait que d'livrer, la pette-zi, la pette-zi, en pagaille
Только и делаем, что доставляем, травку, травку, оптом
Chaîne en or sous le peignoir, tout en marbre comme la baignoire
Золотая цепь под халатом, все в мраморе, как ванна
Il m'faut une guerrière comme Athéna
Мне нужна такая воительница, как Афина
J'ai rêvé d'un avenir meilleur, mais négro, tu connais l'délire, j'suis réveillé avant six heures (hum, hum)
Я мечтал о лучшей жизни, но, братан, ты знаешь расклад, я просыпаюсь до шести утра (хм, хм)
Menotté dans la voiture parce que le facteur, j'ai trop de facture
В наручниках в машине, потому что у почтальона для меня слишком много счетов
J'ai rêvé d'un avenir meilleur
Я мечтал о лучшей жизни
Mais négro, tu connais l'délire
Но, братан, ты знаешь расклад
J'suis réveillé avant six heures
Я просыпаюсь до шести утра
Jefe
Босс





Writer(s): William Levi Nzobazola, Lorenzo Cebada


Attention! Feel free to leave feedback.