Lyrics and translation Ninho feat. Leto - Crésus
Tiens,
N.I,
tiens,
tiens,
tiens,
tiens,
tiens,
re-tiens
Держи,
Н.
и.
держи,
держи,
держи,
держи,
снова
держи
Ils
étaient
pas
au
courant,
maintenant
ils
le
savent
(thug,
thug)
Они
не
знали,
ТЕПЕРЬ
они
знают
(блатной,
блатной)
Certains
de
mes
négros
ont
pris
des
piges
Некоторые
из
моих
ниггеров
взяли
голубей
Double
cup
remplie
de
lean,
tu
piges?
Двойной
кубок,
наполненный
льдом,
ты
понял?
Quand
je
cook,
j'sais
que
tu
kiffes
Когда
я
готовлю,
я
знаю,
что
ты
любишь
J'encaisse,
j'encaisse,
j'encaisse
à
la
Mitch
Я
обналичиваю,
я
обналичиваю,
я
обналичиваю
на
Митч.
On
fait
rentrer
des
lovés
en
période
de
crise
Мы
возвращаем
влюбленных
в
кризисные
времена
Cinq
heures
cinquante-neuf,
ça
sent
la
perquis'
Пять
пятьдесят
девять,
пахнет
обыском'
Bif,
bif,
bif,
bif,
bif
Биф,
биф,
биф,
биф,
биф
Même
dans
ses
bras
je
pense
qu'à
mon
bénéfice
Даже
в
его
объятиях
я
думаю,
что
для
моей
выгоды
Je
dois
resté
concentré
sur
le
trafic
Я
должен
сосредоточиться
на
движении
Tous
les
jours
je
pense
qu'à
me
faire
du
fric
Каждый
день
я
думаю
о
том,
чтобы
заработать
деньги.
Coke
pure,
négro
maléfique
Чистый
Кокс,
злой
ниггер
Ma
chérie
cache
des
grammes
dans
son
soutif'
Моя
милая
прячет
граммы
в
лифчике'
Quand
on
débarque,
on
attire
ta
petite
Когда
мы
приземлимся,
мы
заманим
твою
малышку.
C'est
triste
à
dire
mais
la
street
m'attire
Грустно
сказать,
но
улица
привлекает
меня
Assez
de
pochetons
pour
les
zombies
de
la
ville
Достаточно
трафаретов
для
городских
зомби
Assez
de
pochetons
pour
les
zombies
de
la
ville
Достаточно
трафаретов
для
городских
зомби
Je
suis
encore
fonce-dé
de
la
veille
Я
все
еще
горю
от
предыдущего
дня.
J'ai
le
teuchi
qui
rend
débile
У
меня
есть
теучи,
которые
делают
его
глупым
Il
fait
des
bulles,
il
met
des
balles
Он
пускает
пузыри,
он
кладет
шарики
Et
les
somnambules
le
réclament
en
boule
И
лунатики
требуют
его
в
шар
Et
les
somnambules
le
réclament
en
boule
И
лунатики
требуют
его
в
шар
Et
les
somnambules
le
réclament
en
boule
И
лунатики
требуют
его
в
шар
J'encaisse,
j'encaisse,
j'encaisse,
j'encaisse
Я
обналичиваю,
я
обналичиваю,
я
обналичиваю,
я
обналичиваю
J'encaisse,
j'encaisse,
j'encaisse,
j'encaisse
Я
обналичиваю,
я
обналичиваю,
я
обналичиваю,
я
обналичиваю
J'encaisse,
j'encaisse,
j'encaisse,
j'encaisse
Я
обналичиваю,
я
обналичиваю,
я
обналичиваю,
я
обналичиваю
J'encaisse,
j'encaisse,
j'encaisse,
j'encaisse
Я
обналичиваю,
я
обналичиваю,
я
обналичиваю,
я
обналичиваю
Je
ne
fais
qu'encaisser,
encaisser,
encaisser
Я
просто
обналичиваю,
обналичиваю,
обналичиваю
En
espèce,
en
chéquier,
en
CB,
encaisser
Наличными,
чековой
книжкой,
КБ,
обналичить
J'encaisse,
j'encaisse,
j'encaisse,
j'encaisse
Я
обналичиваю,
я
обналичиваю,
я
обналичиваю,
я
обналичиваю
J'encaisse,
j'encaisse,
j'encaisse,
j'encaisse
Я
обналичиваю,
я
обналичиваю,
я
обналичиваю,
я
обналичиваю
J'encaisse,
j'encaisse,
j'encaisse,
j'encaisse
Я
обналичиваю,
я
обналичиваю,
я
обналичиваю,
я
обналичиваю
J'encaisse,
j'encaisse,
j'encaisse,
j'encaisse
Я
обналичиваю,
я
обналичиваю,
я
обналичиваю,
я
обналичиваю
Je
ne
fais
qu'encaisser
en
espèce,
en
CB
Я
просто
обналичиваю
наличными,
в
КБ
En
chéquier,
encaisser,
encaisser,
encaisser
Чековая
книжка,
обналичить,
обналичить,
обналичить
Elle
est
en
entrain
de
per-pom
Она
в
Пер-пом
Une
heure
après
je
mets
le
plein
d'essence
Через
час
я
заправляю
бензин.
On
soulève
des
culs
Мы
поднимаем
задницы
Tu
ramasses
des
culs
de
pet,
c'est
inquiétant
Ты
собираешь
пердежные
задницы,
это
тревожно
Elle
est
en
entrain
de
per-pom
Она
в
Пер-пом
Une
heure
après
je
mets
le
plein
d'essence
Через
час
я
заправляю
бензин.
On
soulève
des
culs
Мы
поднимаем
задницы
Tu
ramasses
des
culs
de
pet,
c'est
inquiétant
Ты
собираешь
пердежные
задницы,
это
тревожно
J'suis
dans
la
sine-cui,
tu
vois
ce
que
je
veux
dire
Я
в
синэ-Цуй,
ты
понимаешь,
что
я
имею
в
виду
Il
agrippe
son
brolique
dès
qu'il
se
réveille
Он
хватается
за
его
бричку,
как
только
он
просыпается
Je
rêve
d'empiler
ce
fric
sur
des
kilomètres
Я
мечтаю
сложить
эти
деньги
за
километры.
On
va
pull
up
ton
rrain-té
pour
ta
recette
Мы
подтянем
твой
рецепт.
Nique
sa
mère
les
impôts,
de
l'oseille
des
lingots
Мать
его
налогами,
щавелем
слитками
J'ai
cramé
quatres
bleus
dans
le
Berlingo
Я
спалил
четыре
синих
в
Берлинго.
Et
les
petits
jeunes
veulent
le
terrain
tôt
И
маленькие
молодые
люди
хотят
землю
рано
Prêt
à
défourailler
comme
à
Toronto
Готов
переспать,
как
в
Торонто
Tu
veux
être
une
grosse
tête
dans
le
réseau
Ты
хочешь
быть
большой
головой
в
сети
Tu
sors
ton
.44,
tu
parles
pas
trop
Ты
выходишь
.44,
ты
не
слишком
много
говоришь
Ça
bicrave,
ça
charbonne,
c'est
trop
tard
- Да,
- кивнул
он,
- слишком
поздно.
Je
rentre
dans
l'appart'
par
la
toiture
Я
вхожу
в
квартиру
через
крышу.
Ta
femme
va
finir
sur
le
trottoir
Твоя
жена
кончит
на
тротуаре.
Si
tu
veux
tester
faut
que
tu
sois
sûr
Если
вы
хотите
проверить,
вы
должны
быть
уверены
Si
tu
veux
tester
faut
que
tu
sois
sûr
Если
вы
хотите
проверить,
вы
должны
быть
уверены
Tu
me
rates
dans
l'aprèm',
je
reviens
ce
soir
Я
вернусь
сегодня
вечером.
J'encaisse,
j'encaisse,
j'encaisse,
j'encaisse
Я
обналичиваю,
я
обналичиваю,
я
обналичиваю,
я
обналичиваю
J'encaisse,
j'encaisse,
j'encaisse,
j'encaisse
Я
обналичиваю,
я
обналичиваю,
я
обналичиваю,
я
обналичиваю
J'encaisse,
j'encaisse,
j'encaisse,
j'encaisse
Я
обналичиваю,
я
обналичиваю,
я
обналичиваю,
я
обналичиваю
J'encaisse,
j'encaisse,
j'encaisse,
j'encaisse
Я
обналичиваю,
я
обналичиваю,
я
обналичиваю,
я
обналичиваю
Je
ne
fais
qu'encaisser,
encaisser,
encaisser
Я
просто
обналичиваю,
обналичиваю,
обналичиваю
En
espèce,
en
chéquier,
en
CB,
encaisser
Наличными,
чековой
книжкой,
КБ,
обналичить
J'encaisse,
j'encaisse,
j'encaisse,
j'encaisse
Я
обналичиваю,
я
обналичиваю,
я
обналичиваю,
я
обналичиваю
J'encaisse,
j'encaisse,
j'encaisse,
j'encaisse
Я
обналичиваю,
я
обналичиваю,
я
обналичиваю,
я
обналичиваю
J'encaisse,
j'encaisse,
j'encaisse,
j'encaisse
Я
обналичиваю,
я
обналичиваю,
я
обналичиваю,
я
обналичиваю
J'encaisse,
j'encaisse,
j'encaisse,
j'encaisse
Я
обналичиваю,
я
обналичиваю,
я
обналичиваю,
я
обналичиваю
Je
ne
fais
qu'encaisser
en
espèce,
en
CB
Я
просто
обналичиваю
наличными,
в
КБ
En
chéquier,
encaisser,
encaisser,
encaisser
Чековая
книжка,
обналичить,
обналичить,
обналичить
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): WILLIAM NZOBAZOLA, KIDD SEEZY, HENOC BOFENDA
Album
Crésus
date of release
21-07-2016
Attention! Feel free to leave feedback.