Ninho feat. Leto - Crésus - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ninho feat. Leto - Crésus




Tiens, N.I, tiens, tiens, tiens, tiens, tiens, re-tiens
Держи, Н. и. держи, держи, держи, держи, снова держи
Ils étaient pas au courant, maintenant ils le savent (thug, thug)
Они не знали, ТЕПЕРЬ они знают (блатной, блатной)
N.I, PSO Thug
Н.
Certains de mes négros ont pris des piges
Некоторые из моих ниггеров взяли голубей
Double cup remplie de lean, tu piges?
Двойной кубок, наполненный льдом, ты понял?
Quand je cook, j'sais que tu kiffes
Когда я готовлю, я знаю, что ты любишь
J'encaisse, j'encaisse, j'encaisse à la Mitch
Я обналичиваю, я обналичиваю, я обналичиваю на Митч.
On fait rentrer des lovés en période de crise
Мы возвращаем влюбленных в кризисные времена
Cinq heures cinquante-neuf, ça sent la perquis'
Пять пятьдесят девять, пахнет обыском'
Bif, bif, bif, bif, bif
Биф, биф, биф, биф, биф
Même dans ses bras je pense qu'à mon bénéfice
Даже в его объятиях я думаю, что для моей выгоды
Je dois resté concentré sur le trafic
Я должен сосредоточиться на движении
Tous les jours je pense qu'à me faire du fric
Каждый день я думаю о том, чтобы заработать деньги.
Coke pure, négro maléfique
Чистый Кокс, злой ниггер
Ma chérie cache des grammes dans son soutif'
Моя милая прячет граммы в лифчике'
Quand on débarque, on attire ta petite
Когда мы приземлимся, мы заманим твою малышку.
C'est triste à dire mais la street m'attire
Грустно сказать, но улица привлекает меня
Assez de pochetons pour les zombies de la ville
Достаточно трафаретов для городских зомби
Assez de pochetons pour les zombies de la ville
Достаточно трафаретов для городских зомби
Je suis encore fonce-dé de la veille
Я все еще горю от предыдущего дня.
J'ai le teuchi qui rend débile
У меня есть теучи, которые делают его глупым
Il fait des bulles, il met des balles
Он пускает пузыри, он кладет шарики
Et les somnambules le réclament en boule
И лунатики требуют его в шар
Et les somnambules le réclament en boule
И лунатики требуют его в шар
Et les somnambules le réclament en boule
И лунатики требуют его в шар
J'encaisse, j'encaisse, j'encaisse, j'encaisse
Я обналичиваю, я обналичиваю, я обналичиваю, я обналичиваю
J'encaisse, j'encaisse, j'encaisse, j'encaisse
Я обналичиваю, я обналичиваю, я обналичиваю, я обналичиваю
J'encaisse, j'encaisse, j'encaisse, j'encaisse
Я обналичиваю, я обналичиваю, я обналичиваю, я обналичиваю
J'encaisse, j'encaisse, j'encaisse, j'encaisse
Я обналичиваю, я обналичиваю, я обналичиваю, я обналичиваю
Je ne fais qu'encaisser, encaisser, encaisser
Я просто обналичиваю, обналичиваю, обналичиваю
En espèce, en chéquier, en CB, encaisser
Наличными, чековой книжкой, КБ, обналичить
J'encaisse, j'encaisse, j'encaisse, j'encaisse
Я обналичиваю, я обналичиваю, я обналичиваю, я обналичиваю
J'encaisse, j'encaisse, j'encaisse, j'encaisse
Я обналичиваю, я обналичиваю, я обналичиваю, я обналичиваю
J'encaisse, j'encaisse, j'encaisse, j'encaisse
Я обналичиваю, я обналичиваю, я обналичиваю, я обналичиваю
J'encaisse, j'encaisse, j'encaisse, j'encaisse
Я обналичиваю, я обналичиваю, я обналичиваю, я обналичиваю
Je ne fais qu'encaisser en espèce, en CB
Я просто обналичиваю наличными, в КБ
En chéquier, encaisser, encaisser, encaisser
Чековая книжка, обналичить, обналичить, обналичить
Elle est en entrain de per-pom
Она в Пер-пом
Une heure après je mets le plein d'essence
Через час я заправляю бензин.
On soulève des culs
Мы поднимаем задницы
Tu ramasses des culs de pet, c'est inquiétant
Ты собираешь пердежные задницы, это тревожно
Elle est en entrain de per-pom
Она в Пер-пом
Une heure après je mets le plein d'essence
Через час я заправляю бензин.
On soulève des culs
Мы поднимаем задницы
Tu ramasses des culs de pet, c'est inquiétant
Ты собираешь пердежные задницы, это тревожно
J'suis dans la sine-cui, tu vois ce que je veux dire
Я в синэ-Цуй, ты понимаешь, что я имею в виду
Il agrippe son brolique dès qu'il se réveille
Он хватается за его бричку, как только он просыпается
Je rêve d'empiler ce fric sur des kilomètres
Я мечтаю сложить эти деньги за километры.
On va pull up ton rrain-té pour ta recette
Мы подтянем твой рецепт.
Nique sa mère les impôts, de l'oseille des lingots
Мать его налогами, щавелем слитками
J'ai cramé quatres bleus dans le Berlingo
Я спалил четыре синих в Берлинго.
Et les petits jeunes veulent le terrain tôt
И маленькие молодые люди хотят землю рано
Prêt à défourailler comme à Toronto
Готов переспать, как в Торонто
Tu veux être une grosse tête dans le réseau
Ты хочешь быть большой головой в сети
Tu sors ton .44, tu parles pas trop
Ты выходишь .44, ты не слишком много говоришь
Ça bicrave, ça charbonne, c'est trop tard
- Да, - кивнул он, - слишком поздно.
Je rentre dans l'appart' par la toiture
Я вхожу в квартиру через крышу.
Ta femme va finir sur le trottoir
Твоя жена кончит на тротуаре.
Si tu veux tester faut que tu sois sûr
Если вы хотите проверить, вы должны быть уверены
Si tu veux tester faut que tu sois sûr
Если вы хотите проверить, вы должны быть уверены
Tu me rates dans l'aprèm', je reviens ce soir
Я вернусь сегодня вечером.
J'encaisse, j'encaisse, j'encaisse, j'encaisse
Я обналичиваю, я обналичиваю, я обналичиваю, я обналичиваю
J'encaisse, j'encaisse, j'encaisse, j'encaisse
Я обналичиваю, я обналичиваю, я обналичиваю, я обналичиваю
J'encaisse, j'encaisse, j'encaisse, j'encaisse
Я обналичиваю, я обналичиваю, я обналичиваю, я обналичиваю
J'encaisse, j'encaisse, j'encaisse, j'encaisse
Я обналичиваю, я обналичиваю, я обналичиваю, я обналичиваю
Je ne fais qu'encaisser, encaisser, encaisser
Я просто обналичиваю, обналичиваю, обналичиваю
En espèce, en chéquier, en CB, encaisser
Наличными, чековой книжкой, КБ, обналичить
J'encaisse, j'encaisse, j'encaisse, j'encaisse
Я обналичиваю, я обналичиваю, я обналичиваю, я обналичиваю
J'encaisse, j'encaisse, j'encaisse, j'encaisse
Я обналичиваю, я обналичиваю, я обналичиваю, я обналичиваю
J'encaisse, j'encaisse, j'encaisse, j'encaisse
Я обналичиваю, я обналичиваю, я обналичиваю, я обналичиваю
J'encaisse, j'encaisse, j'encaisse, j'encaisse
Я обналичиваю, я обналичиваю, я обналичиваю, я обналичиваю
Je ne fais qu'encaisser en espèce, en CB
Я просто обналичиваю наличными, в КБ
En chéquier, encaisser, encaisser, encaisser
Чековая книжка, обналичить, обналичить, обналичить





Writer(s): WILLIAM NZOBAZOLA, KIDD SEEZY, HENOC BOFENDA

Ninho feat. Leto - Crésus
Album
Crésus
date of release
21-07-2016



Attention! Feel free to leave feedback.