Ninho - Gros vendeurs - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Ninho - Gros vendeurs




Gros vendeurs
Big Seller
Gros vendeur de CD, ouais, ouais
Big CD seller, yeah, yeah
Gros vendeur de CD, gros vendeur de hm, hey
Big CD seller, big dope seller, hey
Gros vendeur de CD, gros vendeur de hm
Big CD seller, big dope seller
La salle affiche complet, j'trouve ça magnifique
The venue is sold out, I find it magnificent
J'les voyais tous descendre
I saw them all fall
Quand j'remontais la pente (remontais la pente)
When I was climbing back up (climbing back up)
Tu sais qui je suis, tu sais qui je fréquente (qui je fréquente)
You know who I am, you know who I hang with (who I hang with)
Gros vendeur de CD, gros vendeur de hm
Big CD seller, big dope seller
La salle affiche complet, j'trouve ça magnifique
The venue is sold out, I find it magnificent
J'les voyais tous descendre
I saw them all fall
Quand j'remontais la pente (remontais la pente)
When I was climbing back up (climbing back up)
Tu sais qui je suis, tu sais qui je fréquente (qui je fréquente)
You know who I am, you know who I hang with (who I hang with)
Gros vendeur de CD, vendeur de beldia
Big CD seller, beldia seller
Un trop p'tit cœur pour t'aimeri
Too small a heart to love you
Si j'vais rester, j'sais pas et quoi (quoi)
If I'm gonna stay, I don't know and what (what)
Qu'est-ce que tu voulais que je te dise, moi
What did you want me to tell you, babe
C'est toujours nous les mauvais dans l'histoire
It's always us, the bad guys in the story
Qu'est-ce que tu voulais que je te dise, moi, dis-moi
What did you want me to tell you, babe, tell me
Les sicarios c'est la drogua, matrixés par le nord de l'Amérique
The sicarios are the druglords, obsessed with North America
Le rappeur français pris en otage
The French rapper taken hostage
Dans le premier épisode de la série (de la série)
In the first episode of the series (of the series)
J'sais plus si tu m'aimes, igo, j'te sens bizarre
I don't know if you love me anymore, girl, you feel strange
Maintenant qu'j'ai la lumière, tu veux m'revoir dans l'noir
Now that I have the light, you want to see me in the dark again
Mais c'est pas grave, dimanche fin d'semaine
But it's okay, Sunday, weekend
J'récupère 8 salaires, hm
I'm getting 8 salaries, hm
Fin d'semaine prochaine, j'suis à Playa Del Carmen, hm
Next weekend, I'm in Playa Del Carmen, hm
Ou a Hawaï, sa mère, ça dépendra du climat
Or Hawaii, baby, it will depend on the climate
Juste un cocktail à piave, une biatch hm
Just a cocktail to sip, a chick, hm
Gros vendeur de CD, gros vendeur de hm, hey
Big CD seller, big dope seller, hey
Gros vendeur de CD, gros vendeur de hm, yeah
Big CD seller, big dope seller, yeah
Gros vendeur de CD, gros vendeur de hm
Big CD seller, big dope seller
La salle affiche complet, j'trouve ça magnifique
The venue is sold out, I find it magnificent
J'les voyais tous descendre
I saw them all fall
Quand j'remontais la pente (remontais la pente)
When I was climbing back up (climbing back up)
Tu sais qui je suis, tu sais qui je fréquente (qui je fréquente)
You know who I am, you know who I hang with (who I hang with)
Gros vendeur de CD, gros vendeur de hm
Big CD seller, big dope seller
La salle affiche complet, j'trouve ça magnifique
The venue is sold out, I find it magnificent
J'les voyais tous descendre
I saw them all fall
Quand j'remontais la pente (remontais la pente)
When I was climbing back up (climbing back up)
Tu sais qui je suis, tu sais qui je fréquente (qui je fréquente)
You know who I am, you know who I hang with (who I hang with)
Gros vendeur de CD, vendeur de cocaïne
Big CD seller, cocaine seller
J'ai la maladie du féfé, viens qu'j'te contamine
I have the money disease, come here let me infect you
En vrai (vrai), c'qu'on voulait c'était les lovés
In truth (truth), what we wanted was the dough
Un peu trop sale pour les laver
A little too dirty to wash them
Un peu trop sale pour les laver, tu connais (tu connais)
A little too dirty to wash them, you know (you know)
On a détaillé le hm, revendu le hm
We broke down the dope, resold the dope
Avec le bénef' du umh, on a racheté des joujou
With the profit from the umh, we bought some toys
Dans l'escalier je la vends, en pensant gagner du temps
In the staircase I sell it, thinking I'm saving time
Mais j'en perds trop, j'me rendrai compte en grandissant, moi
But I lose too much, I'll realize it as I grow up, me
Moi, j'suis plus dehors qu'à la casa, menotté devant les voisins
Me, I'm more outside than at home, handcuffed in front of the neighbors
Je la vends, et mon bébé veut des câlins
I sell it, and my baby wants hugs
J'ramasse des sous sur le rain-té, juste avant
I pick up money on the block, just before
J'attendais le Papa Noël, j'ai aperçu zéro cadeau sous l'sapin
I was waiting for Santa Claus, I saw zero gifts under the tree
J'finirai par écrire des poèmes
I'll end up writing poems
Un million d'albums vendus, j'suis dans l'bain
A million albums sold, I'm in the bath
Gros vendeur de CD, gros vendeur de hm
Big CD seller, big dope seller
La salle affiche complet, j'trouve ça magnifique
The venue is sold out, I find it magnificent
J'les voyais tous descendre
I saw them all fall
Quand j'remontais la pente (remontais la pente)
When I was climbing back up (climbing back up)
Tu sais qui je suis, tu sais qui je fréquente (qui je fréquente)
You know who I am, you know who I hang with (who I hang with)
Gros vendeur de CD, gros vendeur de hm
Big CD seller, big dope seller
La salle affiche complet, j'trouve ça magnifique
The venue is sold out, I find it magnificent
J'les voyais tous descendre
I saw them all fall
Quand j'remontais la pente (remontais la pente)
When I was climbing back up (climbing back up)
Tu sais qui je suis
You know who I am
Tu sais qui je fréquente (qui je fréquente, ouais)
You know who I hang with (who I hang with, yeah)





Writer(s): Nostra


Attention! Feel free to leave feedback.