Ninho - Intro - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ninho - Intro




Intro
Вступление
(Wouh, wouh)
(У-у, у-у)
(Wouh, wouh)
(У-у, у-у)
(Wouh, wouh)
(У-у, у-у)
(Wouh, wouh)
(У-у, у-у)
(Wouh, wouh)
(У-у, у-у)
(Wouh, wouh)
(У-у, у-у)
(Wouh, wou-ouh)
(У-у, у-ух)
Ils sont pas au courant, volume I (tieks, tieks, tieks)
Они не в курсе, том первый (чик, чик, чик)
Ils savent très bien comment ça s'passe chez nous
Они прекрасно знают, как у нас всё происходит
(Nelles-Tour) nelles-Tour, poto
(9-ый округ) 9-ый округ, братан
Une erreur on t'baise ta mère hein
Одна ошибка и твою мать оприходуем, детка
Idéal protocole, baise l'appart', la juge et Fleury
Идеальный протокол, трахнуть хату, судью и тюрьму Флёри-Мерожис
il faut qu'les potos sortent
Пора братанам выходить
Écoute (des keufs) follow-moi si tu veux des gros ceaux-mor
Слушай (менты), следуй за мной, если хочешь больших трупов
Aux shtars on est tous muets donc l'OPJ fait l'monologue
Перед мусорами мы все немые, поэтому следователь ведёт монолог
Un verre de sang, un bon joint d'seum, ça donne un titre hard core
Стакан крови, жирный косяк злобы вот тебе хардкорный трек
Mi amor j'suis dans l'bloc donc au poste on nie à bloc
Милая, я родился в блоке, поэтому в участке всё отрицаем
Mes soldats en bas la postent et mes ien-cli vont s'ballader (vont s'ballader)
Мои солдаты внизу дежурят, а мои сучки пойдут гулять (пойдут гулять)
Sacré paradoxe mais la vie m'a pas raté (m'a pas raté)
Священный парадокс, но жизнь меня не обошла стороной (не обошла стороной)
Les fils de teur-poin, faudraient qu'ils périssent
Пусть сдохнут эти ничтожества
Tous les chemins mènent à Rome donc faut qu'on quitte Beriz, hein
Все дороги ведут в Рим, поэтому нам нужно валить из 93-го, детка
Faut qu'on quitte Beriz et qu'on s'envole vers Venise (vers Venise)
Нам нужно валить из 93-го и улететь в Венецию Венецию)
Mais tire encore deux barres, ça c'est c'que les teh me disent
Но затянись ещё пару раз, вот что говорят мне мои братья
Tu veux du lourd, y a pas d'souci, des sous pour m'assouplir
Хочешь тяжёлого? Нет проблем, деньги меня размягчат
Les shtars nous suivent, ça gratte sous weed et pour l'instant j'ai pas d'groupies
Мусора за нами следят, чешутся под травой, а у меня пока нет поклонниц
S'tu m'vois pas sur l'droit chemin, c'est qu'j'ai trouvé un raccourci
Если ты не видишь меня на праведном пути, значит, я нашёл короткий путь
On m'a dit bashtek le son, mais comme j'suis khel j'ai pas rougi
Мне сказали, разнеси этот трек, но, поскольку я псих, я не покраснел
Si t'as sucé toute l'équipe, pourquoi veux-tu m'galoche (ok)
Если ты отсосала всей команде, зачем ты хочешь меня поцеловать? (ок)
Mon coeur une branche cassée, donc tu tombes si tu t'accroches
Моё сердце сломанная ветвь, поэтому ты упадёшь, если за него уцепишься
Quand tu t'maries à l'illicite, logiquement la stup' t'accoste
Когда ты выходишь замуж за беззаконие, логично, что глупость тебя настигнет
400 ans d'esclavage, en 2013 j'suis plus d'accord
400 лет рабства, в 2013-м я больше не согласен
Un concurrent m'a dit "J'ai l'tabouret, il m'manque plus qu'la corde"
Конкурент сказал мне: меня есть табуретка, осталось только веревка"
Donc toute la prod' on veut s'barre d'ici, il faut des tunes d'abord
Поэтому вся банда хочет свалить отсюда, сначала нужны деньги
T'as l'air de t'gratter les veines p't-être t'es en manque de nicotine
Ты как будто чешешь вены, может, тебе не хватает никотина?
J'ai pas la vie d'grossiste, mais les ien-cli j'sais qu'j'les hypnotise
У меня не жизнь торговца оптом, но сучек я гипнотизирую, это точно
Mon gang contre-attaque, les tox' ont la dalle
Моя банда контратакует, торчки голодные
Les shtars jouent les photographes et prennent des tofs en rafale
Мусора играют в фотографов и снимают пачками
Par ici y a pas d'issue donc l'avenir paraît sombre
Здесь нет выхода, поэтому будущее кажется мрачным
Pour les sous t'es paresseux, tu t'feras tacler par les autres
Из-за денег ты ленишься, другие тебя обставят
Eh la vie c'est pas du cinéma, donc j'm'en fous d'ton rôle
Эй, жизнь это не кино, поэтому мне плевать на твою роль
En temps d'guerre tu cherches un couteau, faut juste que j'touche mon dos
Во время войны ты ищешь нож, мне нужно только дотянуться до спины
Car les 3/4 sont des traîtres, les 3/4 sont des pédés
Потому что 3/4 предатели, 3/4 педики
1/4 sont des vrais frères, j'me demande qui viendra m'aider
1/4 настоящие братья, интересно, кто придёт мне на помощь
Leurs mères les traînées à ceux qui voulaient m'freiner
Их матери шлюхи тех, кто хотел меня остановить
Pendant qu'on faisait la rre-gue, ces pédés signaient des traités
Пока мы воевали, эти педики подписывали договоры
Tout l'monde me dit qu'avec le pe-ra j'ai un ticket
Все говорят мне, что с баблом у меня есть билет
Toi tu cherches, tu chut, t'inquiète on peut t'inquiéter
Ты ищешь, ты молчишь, не волнуйся, мы можем тебя побеспокоить





Writer(s): Prise2sound


Attention! Feel free to leave feedback.