Lyrics and translation Ninho - M.I.L.S
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
vie
de
rêve
Жизнь
мечты
Les
mauvais
comptes
font
des
morts,
tiens
Плохие
счеты
приводят
к
смерти,
вот
так
Les
mauvais
comptes
font
des
morts
et
les
bons
comptes
font
des
best
friends
Плохие
счеты
приводят
к
смерти,
а
хорошие
– к
лучшим
друзьям
J'intercepte,
j'lève
la
tête,
j'suis
dans
la
surface
de
réparation
adverse
Перехватываю,
поднимаю
голову,
я
в
штрафной
соперника
Mystérieux
comme
la
mort
de
Tupac
et
de
sa
feumeu
Aaliyah
Загадочный,
как
смерть
Тупака
и
его
девушки
Алии
Aujourd'hui
elle
me
regarde
même
pas
Сегодня
она
даже
не
смотрит
на
меня
Mais
elle
voudra
se
marier
si
elle
me
croise
en
Cadillac
Но
захочет
замуж,
если
увидит
меня
в
Кадиллаке
Ramène
tous
tes
MC
j'les
nettoie,
c'est
mon
coté
maniaque
Приводи
всех
своих
MC,
я
их
почищу,
это
моя
маниакальная
сторона
Et
j'ai
la
niac,
ou
je
la
nique
И
я
либо
трахну
ее,
либо
брошу
j'rallume
un
niaks
long
comme
un
stylo
bic
Закуриваю
косяк
длиной
с
ручку
Bic
Ient-cli
servi,
ient-cli
heureux
Клиент
обслужен,
клиент
доволен
Nous
ce
qu'on
aime
c'est
les
euros
Мы
любим
евро
Beaucoup
trop
d'absences
sur
le
bulletin
scolaire
pour
le
montrer
au
daron
Слишком
много
пропусков
в
табеле,
чтобы
показывать
его
отцу
Donc
j'rallume
une
garo,
dans
le
parking
jsuis
garé,
phares
éteints
j'observe
la
lune
Поэтому
я
закуриваю
сигарету,
припаркован
на
парковке,
фары
выключены,
наблюдаю
за
луной
Et
je
constate
que
beaucoup
de
rappeurs
ont
joués
de
la
flûte
И
замечаю,
что
многие
рэперы
играли
на
флейте
Vu
tapiner
sur
le
trottoir
comme
des
putes
Видел,
как
торгуют
собой
на
тротуаре,
как
проститутки
Clips,
radios,
concerts,
bref
agenda
rempli
Клипы,
радио,
концерты,
короче,
расписание
забито
J'ai
grandi,
j'ai
mûri,
j'ai
compris
que
la
confiance
n'est
pas
une
garantie
Я
вырос,
повзрослел,
понял,
что
доверие
– не
гарантия
Ils
se
prennent
pour
Tarantino
dans
le
film
Они
возомнили
себя
Тарантино
в
фильме
Mais
ils
sont
morts
dans
la
bande
annonce
Но
они
умерли
в
трейлере
Un
virgule
huit
sur
la
pouki,
c'est
précis
Ноль
восемь
на
весах,
точно
Paye
cash
quand
tu
prends
ta
cons'
Плати
наличными,
когда
берешь
свою
дурь
Qu'est-ce
que
tu
veux
que
je
te
dise
de
plus
qu'un
autre
Что
еще
я
могу
тебе
сказать,
чего
не
сказал
бы
другой
La
rue
c'est
partout
la
même
Улица
везде
одинакова
Voiture
banalisée
sur
nos
côtes,
des
bécanes,
des
cartouches
par
terre
Машины
без
опознавательных
знаков
у
наших
берегов,
мотоциклы,
гильзы
на
земле
J'suis
revenu
que
pour
niquer
des
mères
Я
вернулся
только
для
того,
чтобы
трахать
матерей
Petite
va
voir
ailleurs
je
ne
serai
pas
ton
beau-père
Малышка,
поищи
где-нибудь
еще,
я
не
буду
твоим
отчимом
J'dois
bâtir
un
empire,
il
me
faut
plus
de
pierre
Мне
нужно
построить
империю,
мне
нужно
больше
камней
Dis-moi
pourquoi
t'as
peur
Скажи
мне,
почему
ты
боишься?
Ton
zen
et
la
pure
font
la
paire
Твой
травка
и
чистый
кокаин
– отличная
пара
Je
me
lève
j'ai
la
barre
Я
встаю,
у
меня
всё
под
контролем
Ils
connaissent
pas
les
plans
que
j'élabore
Они
не
знают
о
планах,
которые
я
разрабатываю
J'vais
les
graille,
les
recracher,
les
mixer,
les
boire
Я
их
сожру,
выплюну,
смешаю,
выпью
En
fait
j'vais
leur
causer
du
tord
Вообще-то,
я
причиню
им
боль
J'vais
les
graille,
les
recracher,
les
mixer,
les
boire
Я
их
сожру,
выплюну,
смешаю,
выпью
En
fait
j'vais
leur
causer
du
tord
Вообще-то,
я
причиню
им
боль
Car
si
je
m'en
sors,
ils
me
souhaiterons
la
mort
pour
récupérer
mes
gains
Ведь
если
я
выберусь,
они
пожелают
мне
смерти,
чтобы
забрать
мой
выигрыш
Bah
wé
ma
leugeu,
j'ai
vesqui
les
porcs
Да,
моя
дорогая,
я
видел
свиней
J'ramène
la
dope
à
bon
port
Я
доставляю
наркотики
в
нужный
порт
Une
transaction
et
je
m'évapore
Одна
сделка,
и
я
испаряюсь
Moi,
j'ai
tellement
rêvé
du
disque
d'or
que
je
n'en
dors
plus
la
noche
Я
так
мечтал
о
золотом
диске,
что
больше
не
сплю
по
ночам
J'dirais
que
la
vie
est
une
grosse
chienne
et
qu'il
ne
faut
pas
être
en
chien
pour
la
dresser
Я
бы
сказал,
что
жизнь
– это
большая
сука,
и
не
нужно
быть
псом,
чтобы
ее
дрессировать
Si
tu
me
dis
que
c'est
lourd
j'dirais
merci
Если
ты
скажешь,
что
это
круто,
я
скажу
спасибо
Ninho
est
tombé
du
berceau,
il
a
atterri
à
Bercy
(c'est
comment?)
Ninho
выпал
из
колыбели
и
приземлился
в
Берси
(как
это?)
Tu
m'as
reconnu
sur
Paname,
on
s'pavane
on
rentre
en
moonwalk
dans
le
MoonRoof
Ты
узнал
меня
в
Париже,
мы
гуляем,
заходим
лунной
походкой
в
MoonRoof
J'suis
au
bigo
avec
Pepito,
il
me
dit
qu'on
m'écoute
jusqu'à
Toulouse
Я
в
клубе
с
Пепито,
он
говорит,
что
меня
слушают
аж
до
Тулузы
Je
suis
le
winner
et
you
loose,
tous
mes
collègues
sont
monbolou
Я
победитель,
а
ты
лузер,
все
мои
коллеги
– мои
братья
On
rentre
dans
le
bat'
que
pour
gouli,
ils
font
les
gorilles
et
ça
me
fait
rigoler
Мы
заходим
в
дом
только
чтобы
поесть,
они
строят
из
себя
горилл,
и
мне
это
смешно
Jack
Daniel
coupé
au
miel
Jack
Daniel's
с
медом
Grosses
cernes
sous
les
paupières,
au
comico
le
daron
n'est
pas
trop
fier
Большие
круги
под
глазами,
отец
не
очень
гордится
мной
Dans
les
hautes
sphères,
dans
les
gros
diez
В
высших
сферах,
в
больших
делах
On
s'enrichit
grâce
au
commerce,
niquez
vos
mœurs
là
c'est
mon
heure
Мы
богатеем
благодаря
торговле,
к
черту
ваши
нравы,
сейчас
мое
время
Force
et
honneur,
un
peu
trop
souvent
de
mauvaise
humeur
Сила
и
честь,
слишком
часто
плохое
настроение
Car
si
le
talent
ça
payait
vraiment
Ведь
если
бы
талант
действительно
оплачивался
Je
pourrais
déjà
m'acheter
dix-huit
Hummer
Я
мог
бы
уже
купить
себе
восемнадцать
Хаммеров
J'ai
connu
l'amour,
connu
la
peur,
ça
fait
les
resta,
ça
fait
les
rappeurs
Я
познал
любовь,
познал
страх,
это
делает
остальное,
это
делает
рэперов
Mais
c'est
des
acteurs,
que
des
lapsus
révélateur
Но
это
актеры,
одни
лишь
разоблачающие
оговорки
On
passe
les
rapports
avec
les
Nike
Air
Мы
переключаем
скорости
в
Nike
Air
Bouge
pas
j'arrive
dans
un
quart
d'heure
Не
двигайся,
я
приеду
через
пятнадцать
минут
Tony
a
tué
Manny,
tu
grandis,
tu
perds
des
amis
Тони
убил
Мэнни,
ты
растешь,
ты
теряешь
друзей
T'as
même
des
marmots,
ta
maman
est
devenue
mamie
У
тебя
даже
есть
дети,
твоя
мама
стала
бабушкой
Hola
chica
como
estas,
pour
voir
ta
chatte
moi
j'ai
l'astuce
Привет,
красотка,
как
дела?
Чтобы
увидеть
твою
киску,
у
меня
есть
хитрость
J'ai
besoin
d'espace,
besoin
de
la
thune
Мне
нужно
пространство,
нужны
деньги
Mature
je
le
suis
Я
зрелый
Nique
les
mathématiques,
ma
matière
préférée
c'est
la
soie
К
черту
математику,
мой
любимый
предмет
– шелк
La
vie
de
rêve
Жизнь
мечты
La
vie
de
rêve
Жизнь
мечты
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): WILLIAM NZOBAZOLA, ADRIEN EBERLE
Album
M.I.L.S
date of release
21-10-2016
Attention! Feel free to leave feedback.