Lyrics and translation Ninho - NI
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maintenant
c'est
nous
ici,
Теперь
здесь
мы,
et
y
a
pas
d'arrangement
(hé,
tout
ça
c'est
l'destin
mon
pote)
и
никаких
договорённостей
(эй,
всё
это
судьба,
приятель)
Tu
connais
nos
récits,
on
était
trop
rêveurs,
hein
Ты
знаешь
нашу
историю,
мы
были
такими
мечтателями,
Très
loin
des
paresseux
Очень
далеки
от
лодырей
Matrixé
par
les
sous
mais
bon
j'avais
raison
(c'est
nous)
Матрица
из
денег,
но
я
был
прав
(это
мы)
Hein,
N.I,
N.I,
N.I
Эй,
Н.И.,
Н.И.,
Н.И.
Maintenant
c'est
nous
ici,
Теперь
здесь
мы,
et
y
a
pas
d'arrangement
(tiens,
tiens,
tiens)
и
никаких
договорённостей
(ну-ну-ну)
Tu
connais
nos
récits,
on
était
trop
rêveurs
Ты
знаешь
нашу
историю,
мы
были
слишком
мечтателями
Très
loin
des
paresseux
Очень
далеки
от
лодырей
Matrixé
par
les
sous
mais
bon
j'avais
raison
Матрица
из
денег,
но
я
был
прав
Tu
m'croises,
Если
встретишь
меня,
fais
un
vœu
(fais
un
vœu)
pour
le
reste
загадай
желание
(загадай
желание),
а
в
остальном
j'm'en
remets
à
Dieu
(j'm'en
remets
à
Dieu)
я
полагаюсь
на
Бога
(я
полагаюсь
на
Бога)
J'suis
tombé
dans
un
merdier
(rah),
Я
попал
в
дерьмо
(ах),
ça
pue
la
guardia,
mais
tout
est
cellophané
(eh,
eh,
eh)
пахнет
гвардией,
но
всё
в
целофане
(эх,
эх,
эх)
Elle
veut
me
téléphoner
après
minuit
mais
j'suis
occupé
(occupé)
Она
хочет
позвонить
мне
после
полуночи,
но
я
занят
(занят)
Un
salaire
de
député,
dans
le
VIP
quand
y
a
trop
d'puta
(trop
d'puta)
Зарплата
депутата,
в
VIP-зоне,
когда
там
слишком
много
шлюх
(слишком
много
шлюх)
J'ai
décidé
de
traumat'
et
de
ne
plus
jamais
prendre
le
tro-mé
Я
решил
травмировать
себя
и
больше
никогда
не
ездить
на
автобусе
300
chevaux
noir
mate
(hein),
tous
tes
copains
veulent
nous
coller
300
чёрно-матовых
лошадей
(эй),
все
твои
друзья
хотят
нас
ловить
Il
m'faut
une
kala'
et
le
troisième
Мне
нужен
калашников
и
третий
compte
de
Nicolas,
hey
(rah,
rah,
rah,
rah)
ник
Николая,
эй
(ах,
ах,
ах,
ах)
Il
m'faut
une
kala'
et
le
troisième
Мне
нужен
калашников
и
третий
compte
de
Nicolas,
hey
(rah,
rah,
rah,
rah)
ник
Николая,
эй
(ах,
ах,
ах,
ах)
Everyday
on
ramasse,
c'est
vendredi
les
frères
ont
mis
les
qamis
Каждый
день
мы
собираем
урожай,
в
пятницу
братья
надевают
куфии
Dans
le
bâtiment
j'ai
roulé
mille
kamas,
e
В
здании
я
прокрутил
тысячу
бабок,
t
demain
soir
je
serai
p't-être
à
Mykonos
а
завтра
вечером
я,
возможно,
буду
на
Миконосе
Y
a
des
sous
en
attente,
ça
va
s'transformer
en
amende
(en
amende)
Есть
деньги
в
ожидании,
они
превратятся
в
штраф
(в
штраф)
La
cadence,
tu
la
suis,
ou
tu
la
suis
pas?
Ты
следуешь
каденции
или
нет?
Si
tu
la
suis
pas,
reste
en
retrait
gars
(en
retrait)
Если
нет,
оставайся
позади,
чувак
(позади)
J'ai
voulu
les
aider,
mais
papa
noël
c'est
pas
moi
(c'est
pas
moi)
Я
хотел
им
помочь,
но
я
не
Санта
Клаус
(не
я)
La
peu-geu,
la
CC
(la
CC),
c'est
l'cartel
de
Sinaloa
Пью-дже,
CC
(CC),
это
картель
Синалоа
Et
ça
fume
le
pilon
de
Nador,
à
vrai
dire,
j
И
курю
гигантский
косяк
из
Надора,
если
честно,
я
e
suis
ready
pour
la
guerre
(ready
pour
la
guerre)
готов
к
войне
(готов
к
войне)
Et
je
sais
qu'vos
grandes
sœurs
elles
adorent,
И
я
знаю,
что
твоим
старшим
сёстрам
это
нравится,
je
sais
qu'vos
grandes
sœurs
elles
adhèrent
я
знаю,
что
твоим
старшим
сёстрам
это
нравится
(je
sais
qu'vos
grandes
sœurs
elles
adhèrent)
(я
знаю,
что
твоим
старшим
сёстрам
это
нравится)
J'ai
traîné,
j'ai
tout
vendu
(vendu),
j
Я
увлёкся,
я
продал
всё
(продал),
я
'enlève
les
aiguilles
de
la
poupée
vaudou
вытащил
иглы
из
куклы
вуду
C'est
baisé,
j'ai
tout
dans
l'fute,
Это
трахано,
у
меня
всё
в
планах,
y
a
la
bac,
la
national
qu'ont
fait
l'tour
(tiens)
там
полиция,
нацгвардия
объехала
всё
вокруг
(ну)
Et
j'ai
besoin
d'un
Féfé,
d
И
мне
нужен
Фефе,
'une
son-mai
même
si
j'emporte
R
au
paradise
(R
au
paradise)
со-мари,
даже
если
я
унесу
R
в
рай
(R
в
рай)
Et
si
y
a
des
trous,
tu
vas
khalass,
eh
А
если
есть
дыры,
ты
заплатишь,
эй
T'auras
beau
jurer
par
Allah,
eh
Ты
можешь
клясться
Аллахом,
эй
T'auras
beau
jurer
par
Jésus
Christ,
Ты
можешь
клясться
Иисусом
Христом,
sur
la
vie
d'ma
mère
qu'on
niquera
la
tienne
(paw)
клянусь
жизнью
своей
матери,
что
мы
трахнем
твою
(пах)
Il
est
trois
heures
et
j'vide
la
'teille,
Сейчас
три
часа,
и
я
опустошаю
'бейл,
et
les
p'tits
reufs
ont
vesqui
la
dép',
oh
и
мелкие
братишки
перепостили
деп,
о
La
nouvelle
signature
de
Death
Row,
j'ai
roulé
ma
bosse
dans
le
bendo
Новый
исполнитель
Death
Row,
я
работал
в
гетто
на
всю
катушку
Y
a
que
les
salopes
qui
abandonnent,
j"ai
caché
le
uzi
dans
la
Benzo
Только
суки
бросают,
я
спрятал
узи
в
"Бугатти"
Mercedes-Benz,
money,
espèces
Mercedes-Benz,
деньги,
наличные
Aquarium
d'haschich
on
respire
à
peine
(on
respire
à
peine)
Аквариум
с
гашишем,
мы
едва
дышим
(едва
дышим)
Aquarium
d'haschich
on
respire
à
peine
Аквариум
с
гашишем,
мы
едва
дышим
C'est
l'nueve
uno,
le
siete
siete
Это
нуеве
уно,
сиете
сиете
J'connais
le
boulot
donc
j'peux
pas
bégayer
Я
знаю
эту
работу,
так
что
не
могу
проиграть
J'suis
plus
nouveau,
je
suis
la
depuis
des
années
(eh,
eh,
eh,
eh)
Я
больше
не
новичок,
я
здесь
много
лет
(эх,
эх,
эх,
эх)
Toi?
(tiens)
Tu
ferais
mieux
de
rapper
dans
les
temps
(tiens,
tiens)
Ты?
(ну)
Тебе
лучше
рэповать
вовремя
(ну-ну)
J'suis
dans
les
annales,
Я
в
летописях,
dans
tous
les
palais,
dis
leur
de
sucer
sans
les
dents
во
всех
дворцах,
скажи
им
сосать
без
зубов
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): KEVIN TESSIER, WILLIAM NZOBAZOLA
Album
Destin
date of release
22-03-2019
Attention! Feel free to leave feedback.