Ninho - Pourquoi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ninho - Pourquoi




Pourquoi
Почему
Une erreur, on retient la leçon
Одна ошибка, мы усваиваем урок
Une erreur, on retient la leçon
Одна ошибка, мы усваиваем урок
Une erreur, on retient la leçon
Одна ошибка, мы усваиваем урок
Nous, nous parlons de ce que nous connaissons
Мы говорим о том, что знаем
Nous, gros bijoux de familles dans l'caleçon
У нас, дорогущие семейные драгоценности в трусах
Si tu paies pas, on t'rend méconnaissable
Если ты не заплатишь, мы тебя изуродуем
Je suis la cible car j'ai fait les sous
Я мишень, потому что у меня есть деньги
Et le parcours est honorable
И мой путь достойный уважения
Ils m'ont vu creuser, ils m'prenaient pour un fou
Они видели, как я пахал, они принимали меня за дурака
J'ai cherché le trésor sous le sable
Я искал сокровище под песком
Ah, ça sent le roro
Ах, пахнет деньгами
Et bientôt, ça puera le platine
И скоро запахнет платиной
J'arrive à bon-port avec le c-sa
Я прибываю в добрый порт с этим добром
Malheureusement le bateau d'vient partir
К сожалению, корабль скоро отчалит
Élevé au riz à la sauce dakatine
Вырос на рисе с соусом дакатин
On rêvait d'être millionnaire mais padig
Мы мечтали стать миллионерами, но не сейчас
Un verre ou deux, j'suis dans le VIP
Бокал или два, и я в VIP-зоне
Un chaud lapin qui cherche des chaudes lapines
Горячий кролик ищет горячих крольчих
Dis-moi si tu m'aimes, dis-moi si tu n'aimes plus
Скажи мне, любишь ли ты меня, скажи мне, разлюбила ли ты
Que j'te raye de ma vie
Чтобы я вычеркнул тебя из своей жизни
Le plus drôle, c'est que moi je ne cherche plus
Самое смешное, что я больше не ищу
Elles viennent et je choisis
Они сами приходят, и я выбираю
Le bosseur a le survêtement Quechua
Трудяга в спортивном костюме Quechua
Zéro heure, il a pas bougé
Ноль часов, он не сдвинулся с места
J'dirai qu'la vie est une grosse chienne
Я скажу, что жизнь та еще сука
Et qu'elle doit obéir quand j'dis couché
И что она должна слушаться, когда я говорю «лежать»
Pourquoi tu m'en veux ?
Почему ты злишься на меня?
J'vous portais dans mon cœur
Я носил вас в своем сердце
Mais vous portez l'œil
Но вы сглазили меня
Pourquoi tu m'en veux ?
Почему ты злишься на меня?
J'vous portais dans mon cœur
Я носил вас в своем сердце
Mais vous portez l'œil
Но вы сглазили меня
Je traîne toujours dans le même parking
Я все еще тусуюсь на той же парковке
C'est pas moi qui change, c'est les gens
Не я меняюсь, это люди
Je sais pas ce qu'y les rend si jaloux
Я не знаю, что делает их такими завистливыми
C'est la veste ou les ventes ?
Это куртка или продажи?
A vrai dire je sais pas, je sais plus
Честно говоря, я не знаю, я больше не знаю
Et enfait j'en ai rien à foutre
И на самом деле мне плевать
Quand cest déchiré je ne peux plus recoudre
Когда это порвано, я больше не могу зашить
Nous on a tout ce que tu redoutes
У нас есть все, чего ты боишься
Vie de voyou vie de vedette
Жизнь хулигана, жизнь звезды
J'ai le sang chaud comme en mois d’août
У меня горячая кровь, как в августе
J'ai pris bouteille de Jack dans le henout
Я взял бутылку Джека в магазине
Et je m'installe je veux comme un manouche
И располагаюсь, где хочу, как цыган
C'est le travail qui paye, pas la chance
Это работа окупается, а не удача
La rue est pleine de mythos
Улица полна мифов
La nuit je repense à avant, quand j'étais incognito
Ночью я вспоминаю о том, как было раньше, когда я был инкогнито
Pourquoi tu m'en veux ?
Почему ты злишься на меня?
J'vous portais dans mon cœur
Я носил вас в своем сердце
Mais vous portez l'œil
Но вы сглазили меня
Pourquoi tu m'en veux ?
Почему ты злишься на меня?
J'vous portais dans mon cœur
Я носил вас в своем сердце
Mais vous portez l'œil
Но вы сглазили меня





Writer(s): ninho


Attention! Feel free to leave feedback.