Nini Carlina - Cemburu - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nini Carlina - Cemburu




Cemburu
Ревность
Untuk apa kauragukan cintaku?
Зачем ты сомневаешься в моей любви?
Atau mungkin hanya rasa cemburu
Или это просто ревность?
Takkan pernah ku berpaling darimu
Я никогда не отвернусь от тебя,
Apalagi untuk jauh darimu
Тем более, не уйду от тебя.
Jangan lagi kauragukan aku
Больше не сомневайся во мне,
Aku sungguh tresno kamu
Я правда люблю тебя.
Kalau hanya dengar omongan orang
Если ты слушаешь чужие разговоры,
Anggap saja itu hanya gunjingan
Считай их просто сплетнями.
Jangan pernah dengar omongan orang
Никогда не слушай чужие разговоры,
Omong kosong jadi beban pikiran
Пустые слова станут бременем для твоих мыслей.
Ayo, kita janji saling percaya
Давай пообещаем друг другу доверять,
'Tuk menjaga cinta kita
Чтобы сохранить нашу любовь.
Cintaku padamu
Моя любовь к тебе,
Bagaikan emas yang murni
Как чистое золото.
Percayalah, aku
Поверь мне,
Takkan pernah kuingkari
Я никогда не предам
Cinta suci ini
Эту чистую любовь,
Hanya untukmu
Она только для тебя.
Untuk apa kauragukan cintaku?
Зачем ты сомневаешься в моей любви?
Atau mungkin hanya rasa cemburu
Или это просто ревность?
Takkan pernah ku berpaling darimu
Я никогда не отвернусь от тебя,
Apalagi untuk jauh darimu
Тем более, не уйду от тебя.
Jangan lagi kauragukan aku
Больше не сомневайся во мне,
Aku sungguh tresno kamu
Я правда люблю тебя.
Cintaku padamu
Моя любовь к тебе,
Bagaikan emas yang murni
Как чистое золото.
Percayalah, aku
Поверь мне,
Takkan pernah kuingkari
Я никогда не предам
Cinta suci ini
Эту чистую любовь,
Hanya untukmu
Она только для тебя.
Untuk apa kauragukan cintaku?
Зачем ты сомневаешься в моей любви?
Atau mungkin hanya rasa cemburu
Или это просто ревность?
Takkan pernah ku berpaling darimu
Я никогда не отвернусь от тебя,
Apalagi untuk jauh darimu
Тем более, не уйду от тебя.
Jangan lagi kauragukan aku
Больше не сомневайся во мне,
Aku sungguh tresno kamu
Я правда люблю тебя.





Writer(s): Sutrisno


Attention! Feel free to leave feedback.