Nini Carlina - Hujan Rintik Rintik - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nini Carlina - Hujan Rintik Rintik




Hujan Rintik Rintik
Мелкий дождь
Tengah malam, hujan rintik-rintik
Полночь. Идёт мелкий дождь.
Ingin kau datang walaupun sedetik
Хочу, чтобы ты пришёл, хоть на секунду.
Ku sendiri, sedih, dan menangis
Я одна, мне грустно, я плачу,
Rasa rindu menyiksa di hati
Тоска мучает моё сердце.
Cintaku yang sedalam lautan
Моя любовь, как океан глубока,
Tak pernah layu, tak pernah padam
Она никогда не увянет, не погаснет.
Diri ini milikmu seorang
Я принадлежу только тебе,
Takkan lepas di dalam ingatan
И не забуду тебя никогда.
Oh, burung yang terbang di awan
О, птица, летящая в облаках,
Sampaikan salamku padanya
Передай ему привет от меня,
Untuk kekasih yang tercinta
Моему любимому,
Jangan biarkan ku merana
Не дай мне умереть от тоски.
Kapan dia akan kembali?
Когда же он вернётся?
Kekasih yang kunanti-nanti
Мой любимый, которого я так жду.
Sampai di akhir hayat nanti
До конца моих дней
Cintaku tetaplah suci
Моя любовь останется чистой.
Cintaku yang sedalam lautan
Моя любовь, как океан глубока,
Tak pernah layu, tak pernah padam
Она никогда не увянет, не погаснет.
Diri ini milikmu seorang
Я принадлежу только тебе,
Takkan lepas di dalam ingatan
И не забуду тебя никогда.
Oh, burung yang terbang di awan
О, птица, летящая в облаках,
Sampaikan salamku padanya
Передай ему привет от меня,
Untuk kekasih yang tercinta
Моему любимому,
Jangan biarkan ku merana
Не дай мне умереть от тоски.
Kapan dia akan kembali?
Когда же он вернётся?
Kekasih yang kunanti-nanti
Мой любимый, которого я так жду.
Sampai di akhir hayat nanti
До конца моих дней
Cintaku tetaplah suci
Моя любовь останется чистой.
Tengah malam, hujan rintik-rintik
Полночь. Идёт мелкий дождь.
Ingin kau datang walaupun sedetik
Хочу, чтобы ты пришёл, хоть на секунду.
Ku sendiri, sedih, dan menangis
Я одна, мне грустно, я плачу,
Rasa rindu menyiksa di hati
Тоска мучает моё сердце.





Writer(s): Sutrisno


Attention! Feel free to leave feedback.