Lyrics and translation Nini Carlina - Hujan Rintik Rintik
Hujan Rintik Rintik
Мелкий дождь
Tengah
malam,
hujan
rintik-rintik
Полночь.
Идёт
мелкий
дождь.
Ingin
kau
datang
walaupun
sedetik
Хочу,
чтобы
ты
пришёл,
хоть
на
секунду.
Ku
sendiri,
sedih,
dan
menangis
Я
одна,
мне
грустно,
я
плачу,
Rasa
rindu
menyiksa
di
hati
Тоска
мучает
моё
сердце.
Cintaku
yang
sedalam
lautan
Моя
любовь,
как
океан
глубока,
Tak
pernah
layu,
tak
pernah
padam
Она
никогда
не
увянет,
не
погаснет.
Diri
ini
milikmu
seorang
Я
принадлежу
только
тебе,
Takkan
lepas
di
dalam
ingatan
И
не
забуду
тебя
никогда.
Oh,
burung
yang
terbang
di
awan
О,
птица,
летящая
в
облаках,
Sampaikan
salamku
padanya
Передай
ему
привет
от
меня,
Untuk
kekasih
yang
tercinta
Моему
любимому,
Jangan
biarkan
ku
merana
Не
дай
мне
умереть
от
тоски.
Kapan
dia
akan
kembali?
Когда
же
он
вернётся?
Kekasih
yang
kunanti-nanti
Мой
любимый,
которого
я
так
жду.
Sampai
di
akhir
hayat
nanti
До
конца
моих
дней
Cintaku
tetaplah
suci
Моя
любовь
останется
чистой.
Cintaku
yang
sedalam
lautan
Моя
любовь,
как
океан
глубока,
Tak
pernah
layu,
tak
pernah
padam
Она
никогда
не
увянет,
не
погаснет.
Diri
ini
milikmu
seorang
Я
принадлежу
только
тебе,
Takkan
lepas
di
dalam
ingatan
И
не
забуду
тебя
никогда.
Oh,
burung
yang
terbang
di
awan
О,
птица,
летящая
в
облаках,
Sampaikan
salamku
padanya
Передай
ему
привет
от
меня,
Untuk
kekasih
yang
tercinta
Моему
любимому,
Jangan
biarkan
ku
merana
Не
дай
мне
умереть
от
тоски.
Kapan
dia
akan
kembali?
Когда
же
он
вернётся?
Kekasih
yang
kunanti-nanti
Мой
любимый,
которого
я
так
жду.
Sampai
di
akhir
hayat
nanti
До
конца
моих
дней
Cintaku
tetaplah
suci
Моя
любовь
останется
чистой.
Tengah
malam,
hujan
rintik-rintik
Полночь.
Идёт
мелкий
дождь.
Ingin
kau
datang
walaupun
sedetik
Хочу,
чтобы
ты
пришёл,
хоть
на
секунду.
Ku
sendiri,
sedih,
dan
menangis
Я
одна,
мне
грустно,
я
плачу,
Rasa
rindu
menyiksa
di
hati
Тоска
мучает
моё
сердце.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sutrisno
Attention! Feel free to leave feedback.