Lyrics and translation Nininho - E Agora
Esta
noite
tenho
frio,
solo
pienso
en
ti
Tonight
I'm
cold,
I
can
only
think
of
you
Espera
uma
resposta,
não
posso
ficar
assim
I'm
waiting
for
an
answer,
I
can't
go
on
like
this
E
os
nossos
sonhos
esperam
por
nós
And
our
dreams
are
waiting
for
us
Diz-me
se
os
vamos
cumprir
Tell
me
if
we're
going
to
fulfill
them
Passo
noites
em
branco
I
spend
sleepless
nights
Lembrando
os
momentos
Remembering
the
moments
Sinto-me
tão
preso,
e
agora?
I
feel
so
trapped,
what
now?
O
que
tu
queres
de
mim?
What
do
you
want
from
me?
Esta
noite
na
minha
cama
me
disseste
que
sim
Last
night
in
my
bed
you
told
me
yes
Dizes
que
me
amas,
mas
foges
daqui
You
say
you
love
me,
but
you
run
away
from
here
O
que
tu
queres
de
mim?
What
do
you
want
from
me?
O
que
tu
queres
de
mim?
What
do
you
want
from
me?
Esta
noite
na
minha
cama
me
disseste
que
sim
Last
night
in
my
bed
you
told
me
yes
Dizes
que
me
amas,
mas
foges
daqui
You
say
you
love
me,
but
you
run
away
from
here
O
que
tu
queres
de
mim?
What
do
you
want
from
me?
E
o
tempo
acabou,
para
ti
e
para
mim
And
time
has
run
out
for
you
and
for
me
Já
nem
quero
essa
resposta
I
don't
even
want
that
answer
anymore
Não
há
futuro
para
nós
There's
no
future
for
us
Estou
cansado
de
desculpas
I'm
tired
of
excuses
Fazem
parte
do
passado
e
lembro
que
They're
part
of
the
past
and
I
remember
that
Passo
noites
em
branco
I
spend
sleepless
nights
Lembrando
os
momentos
Remembering
the
moments
Sinto-me
tão
preso,
e
agora?
I
feel
so
trapped,
what
now?
O
que
tu
queres
de
mim?
What
do
you
want
from
me?
Esta
noite
na
minha
cama
disseste
que
sim
Last
night
in
my
bed
you
said
yes
Dizes
que
me
amas,
mas
foges
daqui
You
say
you
love
me,
but
you
run
away
from
here
O
que
tu
queres
de
mim?
What
do
you
want
from
me?
O
que
tu
queres
de
mim?
What
do
you
want
from
me?
Esta
noite
na
minha
cama
disseste
que
sim
Last
night
in
my
bed
you
said
yes
Dizes
que
me
amas,
mas
foges
daqui
You
say
you
love
me,
but
you
run
away
from
here
O
que
tu
queres
de
mim?
What
do
you
want
from
me?
O
que
tu
queres
de
mim?
What
do
you
want
from
me?
Esta
noite
na
minha
cama
disseste
que
sim
Last
night
in
my
bed
you
said
yes
Dizes
que
me
amas,
mas
foges
daqui
You
say
you
love
me,
but
you
run
away
from
here
O
que
tu
queres
de
mim?
What
do
you
want
from
me?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Avelino Abel Vaz Maia, Bernardo Da Quinta Mizrahi, Gilberto Maia, Pedro Filipe Viegas Dos Reis Silva, Phelipe Ferreira, Triana Marin
Attention! Feel free to leave feedback.