Nino B feat. Niro - Le truc - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nino B feat. Niro - Le truc




Eh rigolez pas
Эй, не смейтесь.
Rigolez pas bande de batard
Не смейтесь, скотина.
Wallah je rigole pas
Валла, я не шучу.
Vas-y envoie, envoie, envoie
Давай, отправляй, отправляй, отправляй
Vas-y envoie
Иди, пошли.
Tes copines sentent le ul-c (ouais)
Твои подруги пахнут ul-c (да)
Tes gars sentent le truc (hmm)
Твои парни чувствуют это (хм)
Le truc, le truc (hmm)
Хитрость, хитрость (хм)
Tes copines sentent le ul-c (hmm)
Твои подруги пахнут ul-c (хм)
Tes gars sentent le truc (ouais)
Твои парни чувствуют это (да)
Elles veulent qu'on leur apprenne des trucs (oh)
Они хотят, чтобы мы научили их кое-чему (о)
Mais il faut bien qu'elle comprenne le truc (hmm)
Но она должна понять, в чем дело (хм)
J't'ai pas attendu pour vendre le truc (bla)
Я не ждал, когда ты продашь эту вещь (бла)
J't'ai pas obliger à prendre le truc (swag)
Я не заставлял тебя брать вещи (Хабар)
Maintenant faut que tu payes le truc (hmm)
Теперь тебе нужно заплатить за это (хм)
Tu l'as pris viens pas nous vendre le truc (hmm)
Ты взял его, давай не будем продавать нам эту вещь (хм)
On a grandit dans la vente de stup (hmm)
Мы выросли в продаже stup (хм)
Ça parle de billets je bande plus
Это говорит о билетах, которые я больше не снимаю
Hmm vendre le truc
Хм, продать вещь
Si y'a heja à faire on passe prendre le truc (oh)
Если у него есть дела, мы зайдем и заберем вещи (о)
J'suis bien celui qui t'arrange le plus (ouais)
Я тот, кто тебя больше всего устраивает (да)
Fils de pute passe prendre le truc (yeah)
Сукин сын забирает вещи (да)
Fallait que j'te parle d'un truc (woah) du truc (rraa)
Мне нужно было поговорить с тобой кое о чем (вау) о чем (рраа)
Le truc (hey), le truc (hmm), le truc (hmm)
Трюк (Эй), трюк (хм), трюк (хм)
Fallait que j'te parle d'un truc (hmm)
Мне нужно было кое о чем поговорить с тобой (хм)
Le truc (hmm), le truc (hmm)
Хитрость (хм), хитрость (хм)
Fallait que j'te parle d'un truc (hmm)
Мне нужно было кое о чем поговорить с тобой (хм)
Le truc (woah), le truc (yeah)
Хитрость (вау), хитрость (да)
Tu veux qu'on t'apprenne le truc (oh)
Ты хочешь, чтобы мы научили тебя этому (о)
Le truc (hmm), le truc (ouais)
Трюк (хм), трюк (да)
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais le truc
Да, да, да, да, да, да, да, да.
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais le truc
Да, да, да, да, да, да, да.
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais le truc
Да, да, да, да, да, да, да.
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais le truc
Да, да, да, да, да, да, да.
Vis-ser la frappe, le truc (hmm)
Вишь-ка, хитрость какая-то (хм)
Découpe en balle le truc (ouais)
Разрезать эту штуку на куски (да)
Gé-char, démarre le truc (oh)
Черт возьми, заводи дело (о)
Objectif j'esquive les trucs (hmm)
Цель, в которой я уклоняюсь от вещей (хм)
T'as tes règles, va te faire prendre le ul-c (yeah)
У тебя месячные, иди, Поймай уль-си (да)
Tu te feras perforer même si t'as le ventre de Hulk (woah)
Тебя продырявят, даже если у тебя живот Халка (вау)
Arrête de parler j'préfère quand j'te mute (hmm)
Прекрати говорить, я предпочитаю, когда я тебя отключаю (хм)
Hein? Tendre pute
Да? Нежная шлюха
Obligé de la mettre au fond si le centre tue
Вынужден положить ее на дно, если центр убьет
Elle me demande quelle heure rentres-tu?"
Она спрашивает меня: "во сколько ты возвращаешься?"
J'rentre pas avant de vendre le truc
Я не вернусь домой, пока не продам вещи.
Hein? Vend-vendre le truc (oh)
Да? Продай-продай вещь (о)
Eh poto reste là, attends, j'compte le truc (ouais)
Эй, пото, оставайся здесь, подожди, я все подсчитаю (да)
T'es obligé de payer si tu goûtes le truc (yeah)
Ты должен заплатить, если попробуешь эту штуку (да)
Hmm goûtes le truc (ouais)
Хм, попробуй это на вкус (да)
Mes gars sont prêt à sortir le truc
Мои ребята готовы вытащить эту штуку
Ouais elle fait des folies dans le nord
Да, она разоряется на севере
Elle fait des folies dans le sud
Она разоряется на юге
On s'en bat les couilles nous on est dans le truc
Мы бьемся по яйцам, мы в этом замешаны.
Tout est carré dans le VIP
Все квадратно в VIP
Elle veut apparaître dans le clip
Она хочет появиться в клипе
À ce qu'il paraît maintenant elle est égarée dans le truc
Судя по тому, что сейчас кажется, она сбилась с пути.
Dans le truc (hmm), le truc (ouais), le truc (yeah)
В чем-то (хм), в чем-то (да), в чем-то (да)
Elle est égarée dans le truc (oh), le truc (hmm), le truc
Она заблудилась в этом (о), в этом (хм), в этом
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais le truc
Да, да, да, да, да, да, да, да.
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais le truc
Да, да, да, да, да, да, да.
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais e truc
Да, да, да, да, да, да, да.
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais le truc
Да, да, да, да, да, да, да.





Writer(s): Niro

Nino B feat. Niro - Le truc
Album
Le truc
date of release
30-11-2018



Attention! Feel free to leave feedback.