Lyrics and translation Nino B - Milieu
Ouais,
ouais,
ouais
Да,
да,
да
N.B,
Nino
B
(Nino,
binks),
binks
N.B,
Nino
B
(Nino,
binks),
binks
Milieu,
j′suis
dans
l'milieu
(Nino,
binks)
Окружение,
я
в
окружении
(Nino,
binks)
Milieu,
milieu
Окружение,
окружение
Ambition
Music
Ambition
Music
J′suis
dans
l'putain
d'milieu
Я
в
чёртовом
окружении
J′suis
dans
l′milieu,
j'suis
dans
l′milieu,
eh
Я
в
окружении,
я
в
окружении,
эй
J'suis
dans
l′milieu,
j'suis
dans
l′milieu,
hun,
hun
Я
в
окружении,
я
в
окружении,
хм,
хм
J'suis
dans
l'milieu,
j′suis
dans
l′milieu,
ouais
Я
в
окружении,
я
в
окружении,
да
J'suis
dans
l′milieu,
j'suis
dans
l′milieu,
hun,
hun
Я
в
окружении,
я
в
окружении,
хм,
хм
On
vole
quand
c'est
re-ch
(quand
c′est
re-ch)
Мы
воруем,
когда
это
ре-ч
(когда
это
ре-ч)
La
rue
ça
ronge
(la
rue
ça
ronge)
Улица
разъедает
(улица
разъедает)
Jamais
c'est
rose
(jamais
c'est
rose),
c′est
cancéreux
Никогда
не
бывает
радужно
(никогда
не
бывает
радужно),
это
рак
Tu
nous
veux,
tu
nous
vois,
on
disquette,
tu
nous
crois
Ты
хочешь
нас,
ты
видишь
нас,
мы
болтаем,
ты
веришь
нам
Depuis
peu,
j′te
sens
m'coller
un
peu
trop,
wesh,
tu
veux
quoi
С
недавних
пор
я
чувствую,
что
ты
липнешь
ко
мне
чересчур
близко,
братан,
чего
ты
хочешь
Devant
mes
clips,
elle
se
doigte,
comme
une
michto,
tu
nous
squatte
Перед
моими
клипами
она
дрочит,
как
проститутка,
ты
сидишь
у
нас
на
шее
Tu
crois
gratter
qui
comme
ça
Ты
думаешь,
кого
ты
так
оторвёшь
T′es
sérieux,
wesh
rebeu,
what
Ты
серьёзно,
братан,
что
J'suis
dans
l′milieu,
latino,
ritale,
hein
Я
в
окружении,
латиносы,
итальянцы,
эй
J'suis
dans
l′milieu,
Iniesta,
Zidane
Я
в
окружении,
Иньеста,
Зидан
J'suis
dans
l'milieu,
j′suis
dans
l′milieu,
eh
Я
в
окружении,
я
в
окружении,
эй
J'suis
dans
l′milieu,
j'suis
dans
l′milieu,
hun,
hun
Я
в
окружении,
я
в
окружении,
хм,
хм
J'suis
dans
l′milieu,
j'suis
dans
l'milieu,
ouais
Я
в
окружении,
я
в
окружении,
да
J′suis
dans
l′milieu,
j'suis
dans
l′milieu,
hun,
hun
Я
в
окружении,
я
в
окружении,
хм,
хм
On
avance
en
saignant,
fais
pas
l'ancien,
nan
Мы
продвигаемся
вперёд,
истекая
кровью,
не
строй
из
себя
бывалого,
нет
T′as
rien
à
m'apprendre,
fais
pas
l′enseignant
Тебе
нечему
меня
учить,
не
строй
из
себя
учителя
Ils
font
les
vrais,
c'est
des
faux
Они
притворяются
настоящими,
но
они
фальшивые
Ils
font
les
hommes,
c'est
des
filles
Они
притворяются
мужчинами,
но
они
девушки
On
acceptera
nos
défauts,
on
relèvera
le
défi
Мы
примем
свои
недостатки,
мы
примем
вызов
Il
pleut,
bibi
sous
l′K-Way,
prend
ta
cons′
et
قد
(vas-y)
Идёт
дождь,
детка
под
K-Way,
бери
свою
сумку
и
уходи
(давай)
T'as
fait
ça,
t′as
fait
ci,
ah
ouais,
j'm′en
bats
les
cacahuètes
Ты
сделал
это,
ты
сделал
то,
ох,
да,
мне
плевать
Bibi
sous
l'K-Way,
prend
ta
cons′
et
قد
Детка
под
K-Way,
бери
свою
сумку
и
уходи
J'm'en
bats
les
Мне
плевать
J′suis
dans
l′milieu,
j'suis
dans
l′milieu,
eh
Я
в
окружении,
я
в
окружении,
эй
J'suis
dans
l′milieu,
j'suis
dans
l′milieu,
hun,
hun
Я
в
окружении,
я
в
окружении,
хм,
хм
J'suis
dans
l'milieu,
j′suis
dans
l′milieu,
ouais
Я
в
окружении,
я
в
окружении,
да
J'suis
dans
l′milieu,
j'suis
dans
l′milieu,
hun,
hun
Я
в
окружении,
я
в
окружении,
хм,
хм
(J'suis
dans
l′milieu,
j'suis
dans
l'milieu,
milieu)
(Я
в
окружении,
я
в
окружении,
окружении)
(J′suis
dans
l′milieu,
j'suis
dans
l′milieu,
milieu)
(Я
в
окружении,
я
в
окружении,
окружении)
(J'suis
dans
l′milieu,
j'suis
dans
l′milieu,
milieu)
(Я
в
окружении,
я
в
окружении,
окружении)
(J'suis
dans
l'milieu,
j′suis
dans
l′milieu,
milieu)
(Я
в
окружении,
я
в
окружении,
окружении)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ameen Beats, Nino B
Attention! Feel free to leave feedback.