Nino B - Millions - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nino B - Millions




Ambition Music
Музыка Амбиций
Milli-milli-milli-milli-millions, millions, millions
Милли-Милли-Милли-Милли-миллионы, миллионы, миллионы
Milli-milli-milli-milli-milli-millions (eh)
Милли-Милли-Милли-Милли-Милли-миллионы (Эх)
Putain, c'que la vie est folle (la vie est folle)
Черт возьми, это жизнь сумасшедшая (жизнь сумасшедшая)
L'horreur au bout du fil, la mort au bout du vol
Ужас на конце провода, смерть в конце полета
J'suis seul au bord du feu (ouais, ouais)
Я один на краю огня (да, да)
Et j'les vois tous faire bleh'
И я вижу, как они все блеют.
Vas-y, fonce dans l'terre-plein
Давай, беги по пустырю.
Ça date qu'y a plus de fair-play (ouais)
Это связано с тем, что есть больше честной игры (да)
Il ne faut plus que mère pleure
Больше не нужно, чтобы мама плакала
L'objectif, plaire à Dieu sinon, plaire à qui (sinon, plaire à qui)
Цель: угодить Богу, если нет, угодить кому (если нет, угодить кому)
J'suis dans l'réel, ma gueule, j'suis pas dans l'interactif
Я в реальном мире, мой рот, я не в интерактивном
Arrête avec tes "tu verras", tu sais bien qu'on verra tchi
Прекрати свои "ты увидишь", ты прекрасно знаешь, что мы увидим чи
J'ai 93% d'passes réussites comme Verratti
У меня 93% успешных проходов, как у Верратти
Ba-ba-bang (ba-ba-bang)
Ба-ба-Банг (ба-ба-Банг)
Couleur carbone
Цвет углерода
Rien que ça charbonne
Ничего, кроме этого, нет.
T'auras pas mon biff même
Ты даже не получишь моего Биффа.
Si t'es grave bonne
Если ты серьезно хороша
C'est la course aux millions
Это гонка миллионов
La hess est humiliante
Гесс унизителен
J'suis grave méfiant
Я очень подозрителен.
J'suis grave méfiant
Я очень подозрителен.
Dans la fosse au lion
В львиной яме
C'est la course aux millions
Это гонка миллионов
La hess est humiliante
Гесс унизителен
La hess est humiliante
Гесс унизителен
Millions, on veut des millions
Миллионы, мы хотим миллионы.
Tout pour le million
Все за миллион
On veut des millions
Мы хотим миллионы.
Eh, on perd du rrain-te, on prend d'l'âge
Эх, мы теряем время, становимся старше
Faut se repentir avant d'rendre l'âme
Нужно покаяться, прежде чем вернуть душу
Tout à prendre, rien à comprendre
Все, что нужно принять, ничего не понять
J'marche qu'avec mes semblables
Я хожу только со своими собратьями.
Raconte pas ta vie, on s'en tape
Не рассказывай свою жизнь, нам все равно.
J'arpente le bitume en sandales
Я хожу по асфальту в сандалиях
Personne veut de toi, trop kilométré
Никто не хочет от тебя слишком большого пробега
Viens pas crier au scandale
Давай не будем кричать о скандале.
Nino B, l'affaire sera rentable
Нино Би, сделка будет прибыльной
T'as la tête, les épaules et le mental
У тебя есть голова, плечи и разум.
Est-ce que j'aurai l'temps
У меня будет время
Est-ce que j'vais pas péter un câble comme Van Damme
Разве я не собираюсь пукать, как Ван Дамм
Petit à petit, j'vois qu'tout ça prend place
Постепенно я вижу, что все это происходит
C'est normal comme un hiver sans glace
Это нормально, как зима без льда
Viens, on s'barre de cet endroit avant qu'l'univers s'enflamme
Пойдем, мы уберемся отсюда, пока Вселенная не загорелась.
Négativement réaliste
Отрицательно реалистично
J'en dors pas la nuit, derrière les yeux des grosses cernes
Я не сплю ночью, у меня под глазами большие темные круги.
J'sais qu'ils m'observent
Я знаю, что они наблюдают за мной.
J'fume des joints contre l'ennui, ça fait des années
Я курю суставы от скуки, прошло много лет.
Qu'on s'laisse aller, combien, j'en sais rien
Пусть мы отпустим друг друга, сколько, я не знаю.
On s'contente de peu, on est bien
Мы мало чем довольны, нам хорошо
Plus personne, avant on était plein
Больше никого, прежде чем мы были полны
Fortune en billets d'dix, billets d'vingt
Состояние в десять банкнот, двадцать банкнот
Fais pas d'mal, à l'aide, on meurt de faim
Не обижайся, помоги, мы умираем с голоду.
Couleur carbone
Цвет углерода
Rien que ça charbonne
Ничего, кроме этого, нет.
T'auras pas mon biff même
Ты даже не получишь моего Биффа.
Si t'es grave bonne
Если ты серьезно хороша
C'est la course aux millions
Это гонка миллионов
La hess est humiliante
Гесс унизителен
J'suis grave méfiant
Я очень подозрителен.
J'suis grave méfiant
Я очень подозрителен.
Dans la fosse au lion
В львиной яме
C'est la course aux millions
Это гонка миллионов
La hess est humiliante
Гесс унизителен
La hess est humiliante
Гесс унизителен
Millions, on veut des millions
Миллионы, мы хотим миллионы.
Tout pour le million
Все за миллион
On veut des millions
Мы хотим миллионы.
Eh, eh, qui m'avance (qui m'avance)
Эх, эх, кто меня опередит (кто меня опередит)
Eh, eh, qui m'a devance (qui m'a devancé)
Эх, эх, кто опередил меня (кто опередил меня)
Eh, eh, qui veut me devancer (qui veut me devancer)
Эх, эх, кто хочет опередить меня (кто хочет опередить меня)
Eh, couleur carbone
Эх, углеродный цвет
Rien qu'ça charbonne
Ничего страшного.
T'auras pas mon biff même si t'es grave bonne
Ты не получишь моего Биффа, даже если ты очень хорошая
C'est la course aux millions
Это гонка миллионов
La hess est humiliante
Гесс унизителен
J'suis grave méfiant
Я очень подозрителен.
J'suis grave méfiant
Я очень подозрителен.
Dans la fosse au lion
В львиной яме
C'est la course aux millions (eh, milli, milli)
Это гонка миллионов (Эх, Милли, Милли)
La hess est humiliante (eh, elle est milli')
Гесс унизителен (эх, она Милли)
La hess est humiliante (bang, bang)
Гесс унизителен (бах, бах)
Millions, on veut des millions (ces millions)
Миллионы, мы хотим миллионы (эти миллионы)
Tout pour le million (millions)
Все за миллион (миллионы)
On veut des millions (bang)
Мы хотим миллионы (взрыв)
Millions, millions
Миллионы, миллионы
On veut des millions
Мы хотим миллионы.
Millions, tout pour le million
Миллионы, все за миллион
Millions, millions
Миллионы, миллионы





Writer(s): Ameen Beats, Nino B


Attention! Feel free to leave feedback.