Nino B - Sans limite - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nino B - Sans limite




J'ai écris ce texte un soir de tempête
Я написал этот текст в один штормовой вечер
J'suis dans un temps plein
У меня полный рабочий день.
Même si ils savent, papa jamais je t'en parle
Даже если они знают, папа никогда не расскажет тебе об этом
J'm'isole je tempè-è-ère
Я изолирую себя, я закаляю эру.
Ta vie je m'en bats les couilles va niquer ton père
Твоя жизнь мне плевать на яйца, я собираюсь трахнуть твоего отца
Chacun sa lance-ba, chacun son combat
Каждому свое копье-ба, каждому свой бой
Sa fiche de paie
Его платежная ведомость
Et je t'en parle c'est pour que tu comprenne
И я расскажу тебе об этом, чтобы ты понял.
Voir la mort mettre de côté pour ta pierre tombale
Видеть, как смерть откладывается для твоего надгробия
Aux épreuves on a pas succomber
Испытаниям мы не поддавались
Si on tient debout c'est juste pour les rents-pa
Если мы стоим на ногах, то только ради арендной платы.
Et tu nous verras jamais ramper
И ты никогда не увидишь, как мы ползем.
Tu nous a dit peuf mais c'est d'la semi
Ты сказал нам, что это возможно, но это полуфабрикат.
Tu verras pas ton llet-bi, et la sel3a j'la rend pas
Ты не увидишь свою малышку, и я не верну ее.
Conseil: arrête de faire le Rambo
Совет: прекрати заниматься Рэмбо
Les p'tits te feront galoper comme Bambi
Девчонки заставят тебя скакать галопом, как Бэмби.
Parle que si t'as des bons business, d'la frappe qui met des combo
Говори, что если у тебя хороший бизнес, то хит, который ставит комбо
J'galère j'tourne en rond comme une toupie
Я катаюсь по кругу, как волчок.
Wesh mon pote depuis "Bang" j'accumule les groupies
Мы, мой приятель, с тех пор, как я "трахнул", я собираю поклонниц
J'en fais de la compote
Я делаю компот
Gratte pas l'amitié, wesh d'où tu me connais?
Не надо дружить, уэш, откуда ты меня знаешь?
J'souffre j'veux pas d'ta pitié, d'où tu me connais?
Я страдаю, я не хочу твоей жалости, откуда ты меня знаешь?
J'vois l'temps passer, j'fume, j'tire sur le pollen
Я вижу, как проходит время, я курю, стреляю в пыльцу
Tu m'parles d'tes soucis, wesh d'où tu me connais?
Ты рассказываешь мне о своих заботах, уэш, откуда ты меня знаешь?
Sans limite, ouais
Без ограничений, да
On est tous sans limites, ouais
Мы все безграничны, да.
Pour la mifa j'suis sans limite, ouais
Для mifa я безграничен, да
On est tous sans limites, ouais
Мы все безграничны, да.
Pour la mifa j'suis sans limite, ouais
Для mifa я безграничен, да
On t'allume ta mère sans limite, ouais
Мы включаем твою маму без ограничений, да.
On va s'refaire pourquoi tu t'inquiètes?
Мы сделаем это снова, почему ты так беспокоишься?
On met pas nos principes de té-cô
Мы не ставим наши принципы в тупик
Suffit de peu pour que j'pète un câble, donc
Мне достаточно немного, чтобы я подключился, так что
Je parle à ma teille
Я разговариваю со своей телой.
J'ai appris que sur moi tu enquêtes
Я узнал, что обо мне ты расследуешь
J'touche un llet-bi tu t'mets sur mes côtes
Я прикасаюсь к ллет-Би, ты садишься мне на ребра.
Si on s'arme c'est pas pour la déco, direct, balle dans la tête
Если оружие это не для деко, прямой, выстрел в голову
J'veux des hibet
Мне нужны спячки.
Qui veut teste? Il perd
Кто хочет проверить? Он проигрывает
Fait l'fou sous zipette
Дурачится под молнией
Tout se paye
Все окупается
Tu veux la guerre
Ты хочешь войны
On est tous opé
Мы все оперированы.
Une fois la famille à se-l'ai je mettrai bien mes kheys
Как только семья соберется, я хорошо надену свои туфли
J'veux des hibet
Мне нужны спячки.
Qui veut test? Il perd
Кто хочет проверить? Он проигрывает
Fait l'fou sous zipette
Дурачится под молнией
Tout se paye
Все окупается
Tu veux la guerre
Ты хочешь войны
On est tous opé'
Мы все оперированы.
Une fois la famille à se-l'ai je mettrai bien mes kheys
Как только семья соберется, я хорошо надену свои туфли
Gratte pas l'amitié, wesh d'où tu me connais?
Не надо дружить, уэш, откуда ты меня знаешь?
J'souffre j'veux pas d'ta pitié, d'où tu me connais?
Я страдаю, я не хочу твоей жалости, откуда ты меня знаешь?
J'vois l'temps passé, j'fume, j'tire sur le pollen
Я вижу, сколько прошло времени, курю, стреляю в пыльцу
Tu m'parles d'tes soucis, wesh d'où tu me connais?
Ты рассказываешь мне о своих заботах, уэш, откуда ты меня знаешь?
Sans limite, ouais
Без ограничений, да
On est tous sans limites, ouais
Мы все безграничны, да.
Pour la mifa j'suis sans limite, ouais
Для mifa я безграничен, да
On est tous sans limites, ouais
Мы все безграничны, да.
Pour la mifa j'suis sans limite, ouais
Для mifa я безграничен, да
On t'allume ta mère sans limite, ouais
Мы включаем твою маму без ограничений, да.





Writer(s): Chichi


Attention! Feel free to leave feedback.