Lyrics and translation Nino Bravo feat. La Casa Azul - Cartas Amarillas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cartas Amarillas
Жёлтые письма
Soñé
que
volvía
a
amanecer
Мне
снилось,
что
снова
рассвет
наступает,
Soñé
con
otoños
ya
lejanos
Мне
снились
давно
улетевшие
осени,
Mi
luz
se
ha
apagado
Мой
свет
погас,
Mi
noche
ha
llegado
Моя
ночь
пришла,
Busqué
tu
mirada
y
no
la
hallé
Я
искал
твой
взгляд,
но
не
нашёл.
La
lluvia
ha
dejado
de
caer
Дождь
перестал
идти,
Sentado
en
la
playa
del
olvido
Сидя
на
берегу
забвения,
Formé
con
la
arena
Я
создал
из
песка
Tu
imagen
serena
Твой
безмятежный
образ,
Tu
pelo
con
algas,
dibujé
Твои
волосы
водорослями
нарисовал.
Y
busqué
entre
tus
cartas
amarillas
И
я
искал
в
твоих
жёлтых
письмах
Mil
te
quiero,
mil
caricias
Тысячу
«люблю»,
тысячу
ласк
Y
una
flor
que
entre
dos
hojas
И
цветок,
который
меж
двух
листков
Y
mis
brazos
vacíos
se
cerraban
И
мои
пустые
руки
смыкались,
Aferrándose
a
la
nada
Цепляясь
за
пустоту,
Detener
mi
juventud
Остановить
мою
молодость.
Al
fin,
hoy
he
vuelto
a
la
verdad
Наконец,
сегодня
я
вернулся
к
реальности,
Mis
manos
vacías
te
han
buscado
Мои
пустые
руки
тебя
искали,
La
hiedra
ha
crecido
Плющ
разросся,
El
sol
se
ha
dormido
Солнце
уснуло,
Te
llamo
y
no
escuchas,
ya
mi
voz
Я
зову
тебя,
но
ты
не
слышишь
мой
голос.
Y
busqué
entre
tus
cartas
amarillas
И
я
искал
в
твоих
жёлтых
письмах
Mil
te
quiero,
mil
caricias
Тысячу
«люблю»,
тысячу
ласк
Y
una
flor
que
entre
dos
hojas
И
цветок,
который
меж
двух
листков
Y
mis
brazos
vacíos
se
cerraban
И
мои
пустые
руки
смыкались,
Aferrándose
a
la
nada
Цепляясь
за
пустоту,
Detener
mi
juventud
Остановить
мою
молодость.
Y
busqué
entre
tus
cartas
amarillas
И
я
искал
в
твоих
жёлтых
письмах
Mil
te
quiero,
mil
caricias
Тысячу
«люблю»,
тысячу
ласк
Y
una
flor
que
entre
dos
hojas
И
цветок,
который
меж
двух
листков
Y
mis
brazos
vacíos
se
cerraban
И
мои
пустые
руки
смыкались,
Aferrándose
a
la
nada
Цепляясь
за
пустоту,
Detener
mi
juventud
Остановить
мою
молодость.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Calderon Lopez De Arroyabe Juan Carlos
Attention! Feel free to leave feedback.