Nino Bravo feat. Maria Conchita Alonso - Por Que - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nino Bravo feat. Maria Conchita Alonso - Por Que




Por Que
Почему
Como una página leída,
Как прочитанная страница,
Como un beso de cartón
Как поцелуй картонный,
Es tu amor, es tu amor,
Это твоя любовь, это твоя любовь,
Es tu amor por mí.
Это твоя любовь ко мне.
Como una cosecha perdida,
Как потерянный урожай,
Como un vino sin sabor
Как вино без вкуса,
Es tu amor, es tu amor,
Это твоя любовь, это твоя любовь,
Es tu amor por mí.
Это твоя любовь ко мне.
Como una brújula sin norte
Как компас без стрелки,
Voy buscando el.
Я ищу.
¿Por qué no intentas ser esa mujer
Почему ты не пытаешься быть той женщиной,
Que hablaba de un mañana, de un ayer,
Что говорила о завтрашнем дне, о вчерашнем,
De besos, de palabras junto al mar,
О поцелуях, о словах у моря,
De flores, de campanas, de un hogar?
О цветах, о колоколах, о доме?
¿Por qué te siento extraña junto a mí?
Почему ты кажешься мне чужой рядом со мной?
¿Por qué sonríes si no eres feliz?
Почему ты улыбаешься, если ты не счастлива?
Tus manos acarician sin calor,
Твои руки ласкают без тепла,
Tu lecho es solo un ticket para dos.
Твоя постель всего лишь билет на двоих.
Recuerda cómo era nuestro amor,
Вспомни, какой была наша любовь,
Tan simple como un cuento infantil,
Простой, как детская сказка,
Pero ahora que te falta ya el valor
Но теперь, когда тебе не хватает смелости,
¿Qué quedará de ti?
Что останется от тебя?
Como una hoguera que no quema,
Как костер, что не горит,
Como un verso sin firmar
Как стих без подписи,
Es tu amor, es tu amor,
Это твоя любовь, это твоя любовь,
Es tu amor por mí.
Это твоя любовь ко мне.
Como una feria que termina,
Как ярмарка, что заканчивается,
Como un río sin caudal
Как река без воды,
Es tu amor, es tu amor,
Это твоя любовь, это твоя любовь,
Es tu amor por mí.
Это твоя любовь ко мне.
Como una brújula sin norte
Как компас без стрелки,
Voy buscando el.
Я ищу.
¿Por qué no intentas ser esa mujer
Почему ты не пытаешься быть той женщиной,
Que hablaba de un mañana, de un ayer,
Что говорила о завтрашнем дне, о вчерашнем,
De besos, de palabras junto al mar,
О поцелуях, о словах у моря,
De flores, de campanas, de un hogar?
О цветах, о колоколах, о доме?
¿Por qué te siento extraña junto a mí?
Почему ты кажешься мне чужой рядом со мной?
¿Por qué sonríes si no eres feliz?
Почему ты улыбаешься, если ты не счастлива?
Tus manos acarician sin calor,
Твои руки ласкают без тепла,
Tu lecho es sólo un ticket para dos.
Твоя постель всего лишь билет на двоих.





Writer(s): J J Frances, V. Lopez


Attention! Feel free to leave feedback.