Lyrics and translation Nino Bravo feat. José Torregrosa - Puerta De Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Puerta De Amor
Врата любви
Hay
una
casa
sola,
sin
luz
Есть
одинокий
дом,
без
света,
Donde
yo
logré
ocultarme
Где
я
смог
скрыться,
Y
así
poder
mi
tristeza
llorar
И
там
свою
печаль
оплакать,
De
un
ayer
cruel,
infame
О
вчерашнем
дне
жестоком,
постылом.
Algunas
horas
allí
pensando
Несколько
часов
я
там
размышлял,
Pero
nada
conseguí
Но
ничего
не
добился.
De
pronto
en
la
cama
estaba
yo
Вдруг
я
оказался
в
постели,
Y
llorando
al
fin
me
dormí
И,
плача,
наконец,
уснул.
Y
entre
mis
sueños
yo
me
vi
de
pie
И
во
сне
я
увидел
себя
стоящим
En
la
nueva
calle
На
новой
улице,
Buscando
la
puerta
del
amor
Ищущим
врата
любви.
Y
yo
ya
no
sufrí
И
я
больше
не
страдал,
Al
ver
que
esa
puerta
se
abre
Увидев,
что
врата
открываются.
Hoy
siento
dentro
de
mí
Сегодня
я
чувствую
внутри
себя
Contento,
y
sin
dudas,
desperté
Довольный
и
без
сомнений,
я
проснулся,
Recordando
aquella
calle
Вспоминая
ту
улицу
De
un
pueblo
llamado
"Libertad"
Города
под
названием
"Свобода",
Donde
yo
llegué
a
encontrarme
Где
я
наконец
обрел
себя.
Salté
de
la
cama,
bajé
al
bar
Вскочил
с
кровати,
спустился
в
бар,
Tú
te
hallabas
junto
a
mí
Ты
была
рядом
со
мной.
"Perdona",
te
dije,
sonreí
"Прости",
- сказал
я,
улыбаясь.
Me
miraste,
fui
feliz
Ты
посмотрела
на
меня,
и
я
был
счастлив.
Y
entre
mis
sueños
yo
me
vi
de
pie
И
во
сне
я
увидел
себя
стоящим
En
la
nueva
calle
На
новой
улице,
Buscando
la
puerta
del
amor
Ищущим
врата
любви.
Y
yo
ya
no
sufrí
И
я
больше
не
страдал,
Al
ver
que
esa
puerta
se
abre
Увидев,
что
врата
открываются.
Hoy
siento
dentro
de
mí
Сегодня
я
чувствую
внутри
себя
Junto
a
la
puerta
del
amor
У
врат
любви
Te
hallé
y
logré
besarte
Я
нашел
тебя
и
смог
поцеловать.
Mis
sueños
son
ya
realidad,
amor
Мои
мечты
стали
реальностью,
любовь
моя.
Junto
a
la
puerta
del
amor
У
врат
любви
Te
hallé
y
logré
besarte
Я
нашел
тебя
и
смог
поцеловать.
Te
siento
dentro
de
mí
Я
чувствую
тебя
внутри
себя.
Junto
a
la
puerta
del
amor
У
врат
любви
Te
hallé
y
logré
besarte
Я
нашел
тебя
и
смог
поцеловать.
Mis
sueños
son
ya
realidad,
amor
Мои
мечты
стали
реальностью,
любовь
моя.
Junto
a
la
puerta
del
amor
У
врат
любви
Te
hallé
y
logré
besarte
Я
нашел
тебя
и
смог
поцеловать.
Te
siento
dentro
de
mí
Я
чувствую
тебя
внутри
себя.
Junto
a
la
puerta
del
amor
У
врат
любви
Te
hallé
y
logré
besarte
Я
нашел
тебя
и
смог
поцеловать.
Mis
sueños
son
ya
realidad...
Мои
мечты
стали
реальностью...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): R Cook, R Greenaway
Attention! Feel free to leave feedback.