Nino Bravo - Amanecer - translation of the lyrics into German

Amanecer - Nino Bravotranslation in German




Amanecer
Morgendämmerung
Un día gris
Ein grauer Tag
Llegó tu hastío
Dein Überdruss kam
Y en mi alma no quedó sino el vacío
Und in meiner Seele blieb nichts als die Leere
De los días tan felices que vivimos
Von den so glücklichen Tagen, die wir lebten
De los sueños fugitivos del ayer
Von den flüchtigen Träumen von gestern
No ni a dónde iré
Ich weiß nicht einmal, wohin ich gehen werde
No has de saber
Du sollst nicht wissen
Lo amargo que es mi llanto
Wie bitter mein Weinen ist
Mi tristeza, mi dolor, mi desencanto
Meine Traurigkeit, mein Schmerz, meine Enttäuschung
No has de saber
Du sollst nicht wissen
Lo mucho que he sufrido
Wie sehr ich gelitten habe
Sin cariño, sin amor, sin un amigo
Ohne Zärtlichkeit, ohne Liebe, ohne einen Freund
Amanecer
Morgendämmerung
De nuevo entre tus brazos
Wieder in deinen Armen
Sentirte aquí, junto a mi corazón
Dich hier zu fühlen, an meinem Herzen
Poder vivir la luz de nuevos días
Das Licht neuer Tage leben zu können
Es la razón por la que esperaré
Ist der Grund, warum ich warten werde
Que vuelvas otra vez
Dass du wiederkommst
Busco tu amor
Ich suche deine Liebe
Y busco en vano
Und ich suche vergebens
Solo encuentro soledad entre mis manos
Ich finde nur Einsamkeit in meinen Händen
Bebo vino que entorpece mis sentidos
Ich trinke Wein, der meine Sinne betäubt
Y adormece esos días de dolor
Und jene Tage des Schmerzes einschläfert
No tengo ya valor
Ich habe keinen Mut mehr
Como un ladrón
Wie ein Dieb
Recorro nuestra casa
Gehe ich durch unser Haus
El salón, el jardín, nuestras acacias
Das Wohnzimmer, den Garten, unsere Akazien
El camino tantas veces recorrido
Den Weg, so oft gegangen
Que recoge mis lamentos y tu olvido
Der meine Klagen und dein Vergessen aufnimmt
Amanecer
Morgendämmerung
De nuevo entre tus brazos
Wieder in deinen Armen
Sentirte aquí, junto a mi corazón
Dich hier zu fühlen, an meinem Herzen
Poder vivir la luz de nuevos días
Das Licht neuer Tage leben zu können
Es la razón por la que esperaré
Ist der Grund, warum ich warten werde
Que vuelvas otra vez
Dass du wiederkommst
Amanecer
Morgendämmerung
De nuevo entre tus brazos
Wieder in deinen Armen
Sentirte aquí, junto a mi corazón
Dich hier zu fühlen, an meinem Herzen
Poder vivir la luz de nuevos días
Das Licht neuer Tage leben zu können
Es la razón por la que esperaré
Ist der Grund, warum ich warten werde
Que vuelvas otra vez
Dass du wiederkommst





Writer(s): Jose Luis Armenteros Sanchez, Pablo Herrero Ibarz


Attention! Feel free to leave feedback.