Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un
día
gris
Ein
grauer
Tag
Llegó
tu
hastío
Dein
Überdruss
kam
Y
en
mi
alma
no
quedó
sino
el
vacío
Und
in
meiner
Seele
blieb
nichts
als
die
Leere
De
los
días
tan
felices
que
vivimos
Von
den
so
glücklichen
Tagen,
die
wir
lebten
De
los
sueños
fugitivos
del
ayer
Von
den
flüchtigen
Träumen
von
gestern
No
sé
ni
a
dónde
iré
Ich
weiß
nicht
einmal,
wohin
ich
gehen
werde
No
has
de
saber
Du
sollst
nicht
wissen
Lo
amargo
que
es
mi
llanto
Wie
bitter
mein
Weinen
ist
Mi
tristeza,
mi
dolor,
mi
desencanto
Meine
Traurigkeit,
mein
Schmerz,
meine
Enttäuschung
No
has
de
saber
Du
sollst
nicht
wissen
Lo
mucho
que
he
sufrido
Wie
sehr
ich
gelitten
habe
Sin
cariño,
sin
amor,
sin
un
amigo
Ohne
Zärtlichkeit,
ohne
Liebe,
ohne
einen
Freund
De
nuevo
entre
tus
brazos
Wieder
in
deinen
Armen
Sentirte
aquí,
junto
a
mi
corazón
Dich
hier
zu
fühlen,
an
meinem
Herzen
Poder
vivir
la
luz
de
nuevos
días
Das
Licht
neuer
Tage
leben
zu
können
Es
la
razón
por
la
que
esperaré
Ist
der
Grund,
warum
ich
warten
werde
Que
vuelvas
otra
vez
Dass
du
wiederkommst
Busco
tu
amor
Ich
suche
deine
Liebe
Y
busco
en
vano
Und
ich
suche
vergebens
Solo
encuentro
soledad
entre
mis
manos
Ich
finde
nur
Einsamkeit
in
meinen
Händen
Bebo
vino
que
entorpece
mis
sentidos
Ich
trinke
Wein,
der
meine
Sinne
betäubt
Y
adormece
esos
días
de
dolor
Und
jene
Tage
des
Schmerzes
einschläfert
No
tengo
ya
valor
Ich
habe
keinen
Mut
mehr
Como
un
ladrón
Wie
ein
Dieb
Recorro
nuestra
casa
Gehe
ich
durch
unser
Haus
El
salón,
el
jardín,
nuestras
acacias
Das
Wohnzimmer,
den
Garten,
unsere
Akazien
El
camino
tantas
veces
recorrido
Den
Weg,
so
oft
gegangen
Que
recoge
mis
lamentos
y
tu
olvido
Der
meine
Klagen
und
dein
Vergessen
aufnimmt
De
nuevo
entre
tus
brazos
Wieder
in
deinen
Armen
Sentirte
aquí,
junto
a
mi
corazón
Dich
hier
zu
fühlen,
an
meinem
Herzen
Poder
vivir
la
luz
de
nuevos
días
Das
Licht
neuer
Tage
leben
zu
können
Es
la
razón
por
la
que
esperaré
Ist
der
Grund,
warum
ich
warten
werde
Que
vuelvas
otra
vez
Dass
du
wiederkommst
De
nuevo
entre
tus
brazos
Wieder
in
deinen
Armen
Sentirte
aquí,
junto
a
mi
corazón
Dich
hier
zu
fühlen,
an
meinem
Herzen
Poder
vivir
la
luz
de
nuevos
días
Das
Licht
neuer
Tage
leben
zu
können
Es
la
razón
por
la
que
esperaré
Ist
der
Grund,
warum
ich
warten
werde
Que
vuelvas
otra
vez
Dass
du
wiederkommst
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Luis Armenteros Sanchez, Pablo Herrero Ibarz
Attention! Feel free to leave feedback.