Lyrics and translation Nino Bravo - Aquel Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aquel Amor
Та самая любовь
Busco
algún
lugar
donde
pueda
estar
Ищу
место,
где
смогу
обрести
Ese
amor
que
un
día
puede
ser
verdad
Ту
любовь,
что
может
стать
моей
судьбой.
Mi
vida
siendo
triste,
quiero
ir
más
allá
Моя
жизнь
так
печальна,
хочу
уйти
от
этой
боли,
Buscando
por
el
mundo
alguien
para
amar
Ищу
по
всему
миру
кого-то,
чтобы
любить.
¿Es
solo
ilusión,
o
ella
es
realidad?
Это
лишь
иллюзия
или
реальность?
¿Sueño
con
su
voz,
o
es
su
voz
verdad?
Снится
ли
мне
твой
голос
или
это
правда
ты?
La
llamo
entre
penumbras
y
le
pido
a
Dios
Зову
тебя
в
сумерках
и
молю
Бога,
Que
lleve
mi
camino
hacia
aquel
amor
Чтобы
он
указал
мне
путь
к
той
любви.
Aquel
amor
que
soñé
К
той
любви,
о
которой
мечтал,
Que
nunca
conseguí
Которую
никак
не
мог
найти.
Pudiera
ser
un
día
realidad
Может
быть,
однажды
она
станет
реальностью.
Aquel
amor
fue
mi
fe
Та
любовь
была
моей
верой,
Y
yo
quise
crear
И
я
хотел
создать
Tu
imagen
como
anoche
te
soñé
Твой
образ,
таким,
каким
ты
мне
приснилась
прошлой
ночью.
Aquel
amor
que
soñé
К
той
любви,
о
которой
мечтал,
Que
nunca
conseguí
Которую
никак
не
мог
найти.
Pudiera
ser
un
día
realidad
Может
быть,
однажды
она
станет
реальностью.
Aquel
amor
fue
mi
fe
Та
любовь
была
моей
верой,
Y
yo
quise
crear
И
я
хотел
создать
Tu
imagen
como
anoche
te
soñé
Твой
образ,
таким,
каким
ты
мне
приснилась
прошлой
ночью.
Aquel
amor
que
soñé
К
той
любви,
о
которой
мечтал,
Que
nunca
conseguí
Которую
никак
не
мог
найти.
Pudiera
ser
un
día
realidad
Может
быть,
однажды
она
станет
реальностью.
Aquel
amor
fue
mi
fe
Та
любовь
была
моей
верой,
Y
yo
quise
crear
И
я
хотел
создать
Tu
imagen
como
anoche
te
soñé
Твой
образ,
таким,
каким
ты
мне
приснилась
прошлой
ночью.
Aquel
amor
que
soñé
К
той
любви,
о
которой
мечтал,
Que
nunca
conseguí
Которую
никак
не
мог
найти.
Pudiera
ser
un
día
realidad
Может
быть,
однажды
она
станет
реальностью.
Aquel
amor
fue
mi
fe
Та
любовь
была
моей
верой,
Y
yo
quise
crear
И
я
хотел
создать
Tu
imagen
como
anoche
te
soñé
Твой
образ,
таким,
каким
ты
мне
приснилась
прошлой
ночью.
Aquel
amor
que
soñé
К
той
любви,
о
которой
мечтал,
Que
nunca
conseguí
Которую
никак
не
мог
найти.
Pudiera
ser
un
día
realidad
Может
быть,
однажды
она
станет
реальностью.
Aquel
amor
fue
mi
fe
Та
любовь
была
моей
верой,
Y
yo
quise
crear
И
я
хотел
создать
Tu
imagen
como
anoche
te
soñé
Твой
образ,
таким,
каким
ты
мне
приснилась
прошлой
ночью.
Aquel
amor
que
soñé
К
той
любви,
о
которой
мечтал,
Que
nunca
conseguí
Которую
никак
не
мог
найти.
Pudiera
ser
un
día
realidad...
Может
быть,
однажды
она
станет
реальностью...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Iglesia Leiva Carlos Manuel, Nieto Rodriguez Alvaro
Attention! Feel free to leave feedback.