Lyrics and translation Nino Bravo - Esa Será Mi Casa - Remastered 2016
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esa Será Mi Casa - Remastered 2016
Это будет мой дом - ремастеринг 2016
Un
libro
quedará
abierto
Раскрытой
останется
книга,
Una
carta
sin
escribir
Письмо
ненаписанным,
De
un
árbol
caerá
una
hoja
С
дерева
упадет
лист,
Y
yo
me
alejaré
de
tí
И
я
уйду
от
тебя.
Allí
quedará
mi
silla
Там
останется
мой
стул,
Sin
que
nadie
se
siente
en
ella
И
никто
на
него
не
сядет,
Allí
quedará
mi
amor
Там
останется
моя
любовь,
Entre
las
paredes
viejas
Среди
старых
стен.
Esa
será
mi
casa
cuando
me
vaya
yo
Это
будет
мой
дом,
когда
я
уйду,
Esa
será
mi
casa
cuando
te
diga
adios
Это
будет
мой
дом,
когда
я
скажу
тебе
"прощай",
Esa
será
mi
casa
cuando
te
diga
adios
Это
будет
мой
дом,
когда
я
скажу
тебе
"прощай",
Esa
será
mi
casa
cuando
me
vaya
yo
Это
будет
мой
дом,
когда
я
уйду.
El
polvo
sobre
los
muebles
Пыль
на
мебели
Cubre
nuestras
huellas
Скроет
наши
следы,
El
viento
borra
el
recuerdo
Ветер
сотрет
воспоминания,
Llevándose
nuestro
amor
Унося
нашу
любовь.
Por
siglos
sin
consumir
Веками
нетронутая,
Caerá
sobre
la
mesa
Она
ляжет
на
стол,
Se
apagará
su
luz
Погаснет
ее
свет,
Y
se
cerrará
una
puerta
И
закроется
дверь.
Esa
será
mi
casa
cuando
me
vaya
yo
Это
будет
мой
дом,
когда
я
уйду,
Esa
será
mi
casa
cuando
te
diga
adios
Это
будет
мой
дом,
когда
я
скажу
тебе
"прощай",
Esa
será
mi
casa
cuando
te
diga
adios
Это
будет
мой
дом,
когда
я
скажу
тебе
"прощай",
Esa
será
mi
casa
cuando
me
vaya
yo
Это
будет
мой
дом,
когда
я
уйду.
Esa
será
mi
casa
cuando
me
vaya
yo
Это
будет
мой
дом,
когда
я
уйду,
Esa
será
mi
casa
cuando
te
diga
adios
Это
будет
мой
дом,
когда
я
скажу
тебе
"прощай",
Esa
será
mi
casa
cuando
me
vaya
yo
Это
будет
мой
дом,
когда
я
уйду,
Largo
será
el
camino
en
mi
desolación
Долог
будет
путь
в
моем
одиночестве.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carmen Fons Gil, Alvaro Sebastian Hernandez, Enrique Carnicer Royo
Attention! Feel free to leave feedback.