Lyrics and translation Nino Bravo - Ese Hombre - Remastered 2016
Ese Hombre - Remastered 2016
Этот мужчина - Remastered 2016
El
hombre
que
ha
logrado
hacerse
dueño
de
tu
amor,
Мужчина,
который
завладел
твоей
любовью,
Ese
hombre
afortunado,
tan
honrado
y
tan
señor
Этот
удачливый,
порядочный
и
благородный
мужчина
Que
jura
que
te
quiere
cada
día
un
poco
más
Клянется,
что
любит
тебя
с
каждым
днем
все
больше
Y
que
te
llevará
mañana
ante
el
altar.
И
что
в
скором
времени
поведет
тебя
к
алтарю.
El
hombre
que
comparte
cada
noche
tu
soñar,
Мужчина,
с
которым
ты
делишь
каждую
ночь
свои
мечты,
Ese
hombre
ante
quien
tú
no
tienes
casi
voluntad.
Этот
мужчина,
перед
которым
ты
почти
безвольна.
El
hombre
que
te
besa
al
despedirse
en
tu
portal
Мужчина,
который
целует
тебя
на
крыльце
при
прощании
Y
te
promete
quererte
de
verdad.
И
обещает
любить
тебя
по-настоящему.
Mas
no
te
quiere,
Однако
он
тебя
не
любит,
No,
no
te
quiere
Нет,
он
тебя
не
любит
Y
nunca
sentirá
nada
por
ti.
И
никогда
не
будет
испытывать
к
тебе
никаких
чувств.
No,
no
te
quiere,
Нет,
он
тебя
не
любит,
No,
no
te
quiere
Нет,
он
тебя
не
любит
Y
nunca
te
querrá
И
никогда
не
полюбит
Lo
mismo
que
te
quise
yo.
Так
же,
как
любил
я
тебя.
Ese
hombre
que
es
tu
vida
y
que
te
hace
tan
feliz,
Этот
мужчина,
который
стал
твоей
жизнью
и
делает
тебя
счастливой,
Ese
hombre
que
sonríe
caminando
junto
a
ti,
Этот
мужчина,
который
улыбается,
идя
рядом
с
тобой,
Ese
hombre
tan
alegre,
tan
humano
y
tan
gentil
Этот
такой
радостный,
человечный
и
добрый
мужчина
Y
que
te
dice
que
te
quiere
solo
a
ti.
И
который
говорит,
что
любит
только
тебя.
Mas
no
te
quiere,
Однако
он
тебя
не
любит,
No,
no
te
quiere
Нет,
он
тебя
не
любит
Y
nunca
sentirá
nada
por
ti.
И
никогда
не
будет
испытывать
к
тебе
никаких
чувств.
No,
no
te
quiere,
Нет,
он
тебя
не
любит,
No,
no
te
quiere
Нет,
он
тебя
не
любит
Y
nunca
te
querrá
И
никогда
не
полюбит
Lo
mismo
que
te
quise
yo.
Так
же,
как
любил
я
тебя.
Mas
no
te
quiere,
Однако
он
тебя
не
любит,
No,
no
te
quiere
Нет,
он
тебя
не
любит
Y
nunca
sentirá
nada
por
ti.
И
никогда
не
будет
испытывать
к
тебе
никаких
чувств.
No,
no
te
quiere,
Нет,
он
тебя
не
любит,
él
no
te
quiere
он
тебя
не
любит
Y
nunca
te
querrá
И
никогда
не
полюбит
Lo
mismo
que
te
quise
yo.
Так
же,
как
любил
я
тебя.
No,
no
te
quiere...
Нет,
он
тебя
не
любит...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ibarz Pablo Herrero, José Luis Armenteros
Attention! Feel free to leave feedback.