Lyrics and translation Nino Bravo - Yo No Sé Por Qué Esta Melodía - Remastered 2016
Yo No Sé Por Qué Esta Melodía - Remastered 2016
Я не знаю, почему эта мелодия - Ремастеринг 2016
Yo
no
sé
por
qué
esta
melodía,
Я
не
знаю,
почему
эта
мелодия,
Hace
que
yo
siempre
piense
en
ti.
Заставляет
меня
всегда
думать
о
тебе.
Fuiste
para
mí
la
primavera
Ты
была
для
меня
весной
Que
soñé
contigo
compartir,
Которой
я
мечтал
поделиться
с
тобой,
Pero
todo
pasó,
tu
amor
murió.
Но
все
прошло,
твоя
любовь
умерла.
Pero
todo
pasó,
tu
amor
murió.
Но
все
прошло,
твоя
любовь
умерла.
Yo
no
sé
por
qué
esta
melodía
Я
не
знаю,
почему
эта
мелодия
Me
hace
recordar,
Напоминает
мне,
Y
volver
a
soñar.
И
заставляет
снова
мечтать.
Un
viejo
violín
que
se
escuchaba
Старая
скрипка,
которая
звучала
Con
sus
notas
destempladas
Своим
расстроенными
нотами
Nos
llenaba
de
emoción.
Наполняла
нас
эмоциями.
Una
plaza
con
muchas
palomas,
Площадь
с
множеством
голубей,
A
tus
manos
iban
todas,
Все
летели
к
твоим
рукам,
Arrulladas
por
tu
voz.
Убаюкиваемые
твоим
голосом.
Yo
no
sé
por
qué
esta
melodía
Я
не
знаю,
почему
эта
мелодия
Hace
que
yo
siempre
piense
en
ti.
Заставляет
меня
всегда
думать
о
тебе.
Fuiste
para
mí
la
primavera
Ты
была
для
меня
весной
Que
soñé
contigo
compartir,
Которой
я
мечтал
поделиться
с
тобой,
Pero
todo
pasó,
tu
amor
murió.
Но
все
прошло,
твоя
любовь
умерла.
Pero
todo
pasó,
tu
amor
murió.
Но
все
прошло,
твоя
любовь
умерла.
Yo
no
sé
por
qué
esta
melodía
Я
не
знаю,
почему
эта
мелодия
Me
hace
recordar,
Напоминает
мне,
Y
volver
a
soñar.
И
заставляет
снова
мечтать.
Un
viejo
violín
que
se
escuchaba
Старая
скрипка,
которая
звучала
Con
sus
notas
destempladas
Своим
расстроенными
нотами
Nos
llenaba
de
emoción.
Наполняла
нас
эмоциями.
Una
plaza
con
muchas
palomas,
Площадь
с
множеством
голубей,
A
tus
manos
iban
todas,
Все
летели
к
твоим
рукам,
Arrulladas
por
tu
voz.
Убаюкиваемые
твоим
голосом.
Un
viejo
violín
que
se
escuchaba
Старая
скрипка,
которая
звучала
Con
sus
notas
destempladas
Своим
расстроенными
нотами
Nos
llenaba
de
emoción.
Наполняла
нас
эмоциями.
Una
plaza
con
muchas
palomas,
Площадь
с
множеством
голубей,
A
tus
manos
iban
todas,
Все
летели
к
твоим
рукам,
Arrulladas
por
tu
voz.
Убаюкиваемые
твоим
голосом.
Yo
no
sé
por
qué
esta
melodía
Я
не
знаю,
почему
эта
мелодия
Me
hace
recordar
Напоминает
мне
Y
volver
a
soñar,
И
заставляет
снова
мечтать,
Y
volver
a
soñar.
И
заставляет
снова
мечтать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alfredo Garrido, Rafael Ferro
Attention! Feel free to leave feedback.