Nino Buonocore - Il Mandorlo - translation of the lyrics into German

Il Mandorlo - Nino Buonocoretranslation in German




Il Mandorlo
Der Mandelbaum
Il mandorlo fioriva
Der Mandelbaum blühte
Nel giardino della scuola
Im Garten der Schule
Io li vedevo entrare
Ich sah sie eintreten
E restavo fuori col pianto in gola
Und blieb draußen mit Tränen im Hals
Un giorno se ne andava
Eines Tages ging sie weg
Tra i richiami del mercato
Zwischen Marktgeflecht
E la tua fresca voce
Und deine frische Stimme
Che non ho più scordato
Die ich nie vergaß
La paura dei miei pensieri
Die Angst in meinen Gedanken
Il desiderio di te
Das Verlangen nach dir
Di dividere con te i miei abbandoni
Mit dir meine Verlassenheit zu teilen
Noi distesi sulla sabbia
Wir lagen am Sand
Quanta pioggia sui libri di scuola
So viel Regen auf Schulbüchern
E come è forte l'odore del mare
Wie scharf der Meeresduft
A febbraio
Im Februar
Come stai? Ti senti sola?
Wie geht's? Fühlst du dich allein?
Come me che non ho
Wie ich, der ich nie
Non ho imparato mai
Nie lernte mich
A difendermi
Zu wehren
E sono tanti quelli come noi
Und viele gibt's wie uns
Che il tempo non li cambia
Die Zeit ändert sie nicht
Il tempo non li cambia
Die Zeit ändert sie nicht
(Il tempo non si ferma)
(Die Zeit hält nicht an)
Il tempo non si ferma
Die Zeit hält nicht an
Il mandorlo fioriva
Der Mandelbaum blühte
Nel giardino della scuola
Im Garten der Schule
Mia madre mi guardava
Meine Mutter sah mich an
Ma quei silenzi non li capiva
Doch verstand Schweigen nicht
Ma cosa dici? Non è niente
Was sagst du? Es ist nichts
Sono io che sono assente
Ich bin einfach abwesend
E poi mi rifugiavo in te
Und dann flücht ich in dich
Per sentirmi più importante
Um wichtiger zu scheinen
E chissà quale ragione
Und wer weiß welcher Grund
In una sera qualunque
An einem x-belieb'gen Abend
Divise le nostre strade per sempre
Trennte unsere Pfade für immer
E ti ricordo bella quando torno a respirare
Und ich gedenk deiner Schönheit wenn ich atme
L'odore forte del mare di febbraio
Des Meeres scharfen Duft im Februar
Come stai? Ti senti sola?
Wie geht's? Fühlst du dich allein?
Come me che non ho
Wie ich, der ich nie
Non ho imparato mai
Nie lernte mich
A nascondermi
Verstecken
E sono tanti quelli come noi
Und viele gibt's wie uns
Che il tempo non li cambia
Die Zeit ändert sie nicht
Il tempo non li cambia
Die Zeit ändert sie nicht
E sono tanti quelli come noi
Und viele gibt's wie uns
Ma il tempo non si ferma
Doch die Zeit hält nicht an
Il tempo non si ferma
Die Zeit hält nicht an
Il tempo non si ferma mai
Die Zeit hält niemals an





Writer(s): Adelmo Buonocore, Michele De Vitis


Attention! Feel free to leave feedback.