Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lei
aveva
un
culo
esagerato
Sie
hatte
'nen
Arsch,
der
war
enorm
Questo
me
l′hai
detto
già
Das
hast
du
mir
schon
erzählt
Tu
che
ti
sentivi
innamorato
Du,
der
sich
so
verliebt
gefühlt
hat
Immaginavi:
"mi
amerà"
Träumtest:
"Sie
liebt
mich
gewiss"
Il
primo
anno
poi
fu
il
paradiso:
Das
erste
Jahr
war
reinster
Himmel:
Amore
e
sesso
a
volontà
Liebe
und
Sex
im
Überfluss
Ma
quando
realizzò
che
eri
strafuso
Doch
als
sie
merkte,
wie
besessen
du
warst
Cominciarono
i
tuoi
guai
Da
fingen
deine
Sorgen
an
Ma
adesso
tu
non
piangere
Aber
jetzt,
weine
bitte
nicht
Lei
non
voleva
uno
come
te
Sie
wollte
keinen
wie
dich,
nein
No,
no,
no,
no,
non
piangere
Nein,
nein,
nein,
nein,
weine
nicht
Non
ti
sei
perso
niente
Du
hast
nichts
verpasst
Ne
puoi
comprare
un'altra
come
lei
Kannst
dir
'ne
andre
kaufen
wie
sie
Lei
ti
voleva
molto
più
educato
Sie
wollte
dich
viel
gebildeter
Ma
tu
invece
sei
così
(così)
Doch
du
bist
halt
einfach
so
(einfach
so)
Se
sempre
sempre
stato
un
po′
troppo
arrapato
Du
warst
schon
immer
etwas
zu
geil
drauf
Il
tuo
problema
è
tutto
lì
(è
tutto
lì)
Dein
Problem,
genau
das
ist
es
(das
ist
es)
Sai,
lei
voleva
viaggi,
paesaggi,
sogni,
miraggi
Weißt
du,
sie
wollte
Reisen,
Landschaften,
Träume,
Wunder
Poesia,
bugie,
quintali
di
fotografie!
Poesie,
Lügen,
Zentner
von
Fotografien!
La
sposa
e
la
sua
casa,
la
chiesa
Die
Braut
und
ihr
Haus,
die
Kirche
La
mamma
delusa
Die
enttäuschte
Mutter
Le
mostre,
i
musei
Die
Ausstellungen,
Museen
Quei
geni
degli
amici
suoi
Diese
genialen
Freunde
ihrerseits
Cretini
almeno
quanto
lei!
So
blöd
wie
sie,
wie
die
Pest!
Ma
adesso
tu
non
piangere
Aber
jetzt,
weine
bitte
nicht
Lei
non
voleva
uno
come
te
Sie
wollte
keinen
wie
dich,
nein
No,
no,
no,
no,
non
piangere
Nein,
nein,
nein,
nein,
weine
nicht
Non
ti
sei
perso
niente
Du
hast
nichts
verpasst
Ne
puoi
comprare
un'altra
Kannst
dir
'ne
andre
kaufen
Ed
ora
che
la
storia
è
ormai
finita
Und
jetzt,
da
die
Geschichte
wirklich
zu
Ende
Povera
anima
avvilita
Armes,
niedergeschlagenes
Seelchen
E
non
stare
chiuso
in
casa,
che
non
serve
Bleib
nicht
daheim,
das
nützt
nichts
Cercati
una
via
d'uscita
Sach
dich
mal
nach
'nem
Ausweg
um
- (Sì,
ma...
come?)
- (Ja,
aber...
wie
denn?)
- Eh,
magari
in
una
donna!
- Hm,
vielleicht
in
'ner
Frau!
Che
importa
se
non
intellettuale
Ist
doch
egal,
ob
sie
kein
Intellekt
hat
Se
poco
originale,
magari
ha
dentro
l′animale!
Ob
originell
oder
nicht,
wenn
sie
das
Tier
nur
im
Herzen
trägt!
Basta
che
sia
carina,
allegra,
Hauptsache
sie
ist
hübsch,
fröhlich,
Sincera,
intelligente,
amica
della
gente
Ehrlich,
gescheit,
den
Leuten
wohlgesinnt
E
che
ti
voglia
veramente!
(Veramente!)
Und
dich
wahrhaftig
will!
(Wahrhaftig!)
Ma
adesso
tu
non
piangere
Aber
jetzt,
weine
bitte
nicht
Lei
non
voleva
uno
come
te
Sie
wollte
keinen
wie
dich,
nein
No,
no,
no,
no,
non
piangere
Nein,
nein,
nein,
nein,
weine
nicht
Non
ti
sei
perso
niente
Du
hast
nichts
verpasst
Ne
puoi
comprare
un′altra
come
lei
Kannst
dir
'ne
andre
kaufen
wie
sie
Ma
adesso
tu
non
piangere
Aber
jetzt,
weine
bitte
nicht
Lei
non
voleva
uno
come
te
Sie
wollte
keinen
wie
dich,
nein
No,
no,
no,
no,
non
piangere
Nein,
nein,
nein,
nein,
weine
nicht
Non
ti
sei
perso
niente
Du
hast
nichts
verpasst
Ne
puoi
comprare
un'altra
come
lei
Kannst
dir
'ne
andre
kaufen
wie
sie
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.