Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pochi
istanti
e
si
rimane
da
soli
Nur
wenige
Augenblicke
und
man
bleibt
allein
Ed
il
mondo
resta
dietro
ai
vetri
Und
die
Welt
bleibt
hinter
Scheiben
zurück
Che
non
si
spiegano
più
nel
cielo
Die
sich
nicht
mehr
im
Himmel
entfalten
Che
si
trasformano
in
nostalgia
Die
sich
in
Sehnsucht
verwandeln
Ed
han
paura
di
un
temporale
Und
Angst
vor
einem
Gewitter
haben
O
di
un
normale
vuoto
d'aria
Oder
normaler
Luftleere
Quando
si
è
soli
Wenn
man
allein
ist
Per
pochi
istanti
Für
wenige
Momente
Ma
comunque
soli
Dennoch
allein
Vele
senza
vento
in
mezzo
al
mare
Segel
ohne
Wind
mitten
im
Meer
Mani
che
cercano
quel
calore
Hände,
die
nach
dieser
Wärme
suchen
Di
cose
a
poco
a
poco
conosciute
Von
Dingen,
die
nach
und
nach
bekannt
Ed
esplorate
appena
già
sfiorandosi
Und
kaum
erkundet,
schon
gestreift
E
poi
stringendosi
forte
Dann
sich
fest
aneinander
klammern
Non
siamo
stati
mai
lontani
io
e
te
Wir
waren
nie
weit
voneinander,
du
und
ich
Non
siamo
mai
caduti
in
volo
noi
Wir
sind
nie
im
Flug
gestürzt,
wir
beide
Avviciniamoci
ancora
ogni
giorno
di
più
Lasst
uns
näher
kommen,
jeden
Tag
mehr
E
ancora
di
più
io
e
te
Und
noch
mehr,
du
und
ich
Abbracciamoci
ancora,
restiamo
su
Lasst
uns
umarmen,
bleiben
wir
oben
Perché
è
importante
non
sentirsi
soli
Denn
es
ist
wichtig,
sich
nicht
allein
zu
fühlen
Per
non
sentirsi
soli
Um
sich
nicht
allein
zu
fühlen
Mani
che
cercano
quel
calore
Hände,
die
nach
dieser
Wärme
suchen
Di
cose
a
poco
a
poco
conosciute
Von
Dingen,
die
nach
und
nach
bekannt
Ed
esplorate
appena
già
sfiorandosi
Und
kaum
erkundet,
schon
gestreift
E
poi
stringendosi
forte
Dann
sich
fest
aneinander
klammern
Non
siamo
stati
mai
lontani
io
e
te,
oh
Wir
waren
nie
weit
voneinander,
du
und
ich,
oh
Non
siamo
mai
caduti
in
volo
noi
Wir
sind
nie
im
Flug
gestürzt,
wir
beide
Avviciniamoci
ancora
ogni
giorno
di
più
Lasst
uns
näher
kommen,
jeden
Tag
mehr
E
ancora
di
più,
io
e
te
Und
noch
mehr,
du
und
ich
Abbracciamoci
ancora,
restiamo
su
Lasst
uns
umarmen,
bleiben
wir
oben
Perché
è
importante
non
sentirsi
soli
Denn
es
ist
wichtig,
sich
nicht
allein
zu
fühlen
Non
siamo
stati
mai
lontani
io
e
te
Wir
waren
nie
weit
voneinander,
du
und
ich
Non
siamo
mai
caduti
in
volo
noi
Wir
sind
nie
im
Flug
gestürzt,
wir
beide
Avviciniamoci
ancora
ogni
giorno
di
più
Lasst
uns
näher
kommen,
jeden
Tag
mehr
E
ancora
di
più,
io
e
te
Und
noch
mehr,
du
und
ich
Abbracciamoci
ancora,
restiamo
su
Lasst
uns
umarmen,
bleiben
wir
oben
Perché
è
importante
non
sentirsi
soli
Denn
es
ist
wichtig,
sich
nicht
allein
zu
fühlen
Non
siamo
stati
mai
lontani
io
e
te
Wir
waren
nie
weit
voneinander,
du
und
ich
Non
siamo
mai
caduti
in
volo
noi
Wir
sind
nie
im
Flug
gestürzt,
wir
beide
Avviciniamoci
ancora
ogni
giorno
di
più
Lasst
uns
näher
kommen,
jeden
Tag
mehr
E
ancora
di
più,
io
e
te
Und
noch
mehr,
du
und
ich
Abbracciamoci
ancora,
restiamo
su
Lasst
uns
umarmen,
bleiben
wir
oben
Perché
è
importante
non
sentirsi
soli
Denn
es
ist
wichtig,
sich
nicht
allein
zu
fühlen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.