Lyrics and translation Nino D'Angelo - Amo l'estate
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ce
steva
na
vota
nu
cielo
e
nu
mare
Однажды
небо
и
море
были
единым
целым
Nu
core
sbandato
a
na
storia
d′ammore
Сердце,
заплутавшее
в
истории
любви
Ca
dint'
′o
respiro
teneva
ll'estate
Оно
вдыхало
летнюю
пору
N'estate
passata
annascuso
d′
′o
sole
Лето,
сокрытое
от
солнца
Nu
jeans
stracciato
nu
poco
'e
russetto
Рваные
джинсы,
помада
на
губах
Due
occhi
inventati
un
nasino
perfetto
Придуманные
глаза,
совершенный
носик
E
chella
valigia
ogni
juorno
cchiù
pronta
И
чемодан,
всё
больше
готовый
к
отъезду
Settembre
è
vicino
mannaggia
′o
tramonto
Сентябрь
близок,
проклятый
закат
Quant'emozione
quanno
me
parlava
Сколько
эмоций,
когда
она
со
мной
говорила
E
s′appuiava
'ncopp′
'a
spalla
mia
И
обнимала
меня
за
плечи
Io
m'astipavo
chello
ca
diceva
Я
затаил
дыхание,
внимая
её
словам
Dint′
′e
parole
'e
sta
canzona
mia
В
словах
этой
песни
моей
E
sotto
a
luna
mano
dint′e
mane
И
под
луной
руки
в
руках
Io
me
guardavo
dint'a
ll′uocchie
suie
Я
смотрел
в
её
глаза
E
in
sottofondo
a
musica
d'o
mare
А
вдалеке
звучала
музыка
моря
Ce
accarezzava
′o
core
a
tutt'e
duie.
Она
ласкала
наши
сердца.
Amo
l'estate,
l′estate
si
tu
Я
люблю
лето,
лето
– это
ты
Tu
tutto
chello
ca
io
voglio
si
tu
Ты
– всё,
чего
я
желаю
Io
ce
credevo
e
vulevo
vulà
Я
верил
и
хотел
летать
Senza
parole
vulevo
parlà
Без
слов
хотел
говорить
Amo
l′estate,
l'estate
si
tu
Я
люблю
лето,
лето
– это
ты
Tu
ch′aspettavo
'a
na
vita
si
tu
Та
самая,
кого
всю
жизнь
жду
Tu
chillu
treno
ca
io
voglio
piglià
Тот
поезд,
на
который
хочу
сесть
Tu
si
a
stazione
ca
m′aggia
fermà
Ты
– та
станция,
на
которой
сойду.
Nu
cielo
'e
parole,
ma
quanta
poesia
Море
слов,
но
сколько
поэзии
Il
suo
primo
amore
e
la
mia
gelosia
Мой
первый
поцелуй
и
моя
ревность
E
chillu
silenzio
ca
po
se
rumpeva
И
молчание,
что
иногда
прерывалось
C′o
suono
e
nu
vaso
ca
maie
nun
ferneva
Поцелуем,
который
никогда
не
останавливался
L'aria
e
settembre
'o
sole
se
purtava
Воздух
и
сентябрь
затмило
солнце
Mentr′io
dicevo
ti
rivedo
ancora?
И
я
спросил:
"Мы
ещё
увидимся?"
Dint′a
chillu
uocchie
addò
ce
steva
'o
mare
В
тех
глазах,
где
было
море
Stev
affunnanno
chistu
grand′ammore
В
них
тонула
моя
великая
любовь
Amo
l'estate,
l′estate
si
tu
Я
люблю
лето,
лето
– это
ты
Tu
tutto
chello
ca
io
voglio
si
tu
Ты
– всё,
чего
я
желаю
Io
ce
credevo
e
vulevo
vulà
Я
верил
и
хотел
летать
Senza
parole
vulevo
parlà
Без
слов
хотел
говорить
Amo
l'estate,
l′estate
si
tu
Я
люблю
лето,
лето
– это
ты
Tu
ch'aspettavo
'a
na
vita
si
tu
Та
самая,
кого
всю
жизнь
жду
Tu
chillu
treno
ca
io
voglio
piglià
Тот
поезд,
на
который
хочу
сесть
Tu
si
a
stazione
ca
m′aggia
fermà
Ты
– та
станция,
на
которой
сойду.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nino D'angelo
Attention! Feel free to leave feedback.