Lyrics and translation Nino D'Angelo - Ciao amore
La
promessa
mi
ho
fa
Я
дал
тебе
обещание
O
sognio
o
un
po
c'è
sta
nun
tremate
Моя
мечта
немного
есть,
не
дрожи
Me
vuo
bene
si
o
no
Любишь
меня
или
нет?
Assai.
muri
a
farmare
ste
treno
cu
ste
mane
Очень.
Умираю,
пытаясь
остановить
этот
поезд
руками
Ma
forza
io
me
da
se
te
ne
vai
Но
силы
меня
покидают,
если
ты
уйдешь
Dove
andro
senza
te,
io
non
lo
so
Куда
я
пойду
без
тебя,
я
не
знаю
A
parlare
con
buio
mi
perdero
Разговаривая
с
темнотой,
я
потеряюсь
Con
l'amico
più
carro
mi
spieghero
С
самым
дорогим
другом
поделюсь
Con
la
voce
sempre
più
stanca
Все
более
усталым
голосом
Dove
andro
senza
te
io
non
lo
so
Куда
я
пойду
без
тебя,
я
не
знаю
Sulle
muri
il
tuo
nome
scivero
На
стенах
твое
имя
напишу
Ce
ne
sollo
nel
letto
impaziero
Один
в
постели
буду
нетерпеливо
ждать
La
tua
foto
sul
petto
e
gridero
Твою
фотографию
на
груди
прижму
и
закричу
Gracie
amore
Спасибо,
любовь
моя
E
dentro
le
lacrime
te
chiamo
ancora
И
сквозь
слезы
зову
тебя
снова
Ciao
amore
Прощай,
любовь
Tu
te
ne
vai
e
a
me
se
gelo
ancora
Ты
уходишь,
а
я
все
еще
мерзну
Vivo
sola
pe
te
te
lo
giuro
Живу
только
для
тебя,
клянусь
Vorei
per
una
minuta
che
sta
pite
Хотел
бы
на
минутку
остановить
время
Per
restare
insieme
a
te
pe'
sempe'
Чтобы
остаться
с
тобой
навсегда
Gelosa
so
da
niente
si
de
scioglia
Я
ревнивый,
ни
на
кого
тебя
не
отдам
E
nun
ta
da
guarda
nessuno
И
не
смей
смотреть
ни
на
кого
другого
Dove
andro
senza
te
io
non
lo
so
Куда
я
пойду
без
тебя,
я
не
знаю
A
parlare
con
buio
mi
fermero
Разговаривая
с
темнотой,
я
замру
Con
l'amico
più
carro
mi
spieghero
С
самым
дорогим
другом
поделюсь
Con
la
vocce
sempre
più
stanca
Все
более
усталым
голосом
Dove
andro
senza
te
io
non
lo
so
Куда
я
пойду
без
тебя,
я
не
знаю
Sulle
muri
il
tuo
nom
scrivero
На
стенах
твое
имя
напишу
Ce
ne
sollo
nel
letto
impaziero
Один
в
постели
буду
нетерпеливо
ждать
La
tua
foto
sul
petto
e
gridero
Твою
фотографию
на
груди
прижму
и
закричу
Gracie
amore
Спасибо,
любовь
моя
E
dentro
le
lacrime
te
chiamo
ancore
И
сквозь
слезы
зову
тебя
снова
Ciao
amore
Прощай,
любовь
Tu
te
ne
vai
a
me
se
gelo
ancora
Ты
уходишь,
а
я
все
еще
мерзну
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Remigio Esposito, Gaetano D'angelo, Emilio Campassi
Attention! Feel free to leave feedback.