Lyrics and translation Nino D'Angelo - Maledetto treno
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maledetto treno
Проклятый поезд
Nel
palazzo
mio
che
aria
di
malinconia
В
моем
доме
такая
тоска
Lei
ha
cambiato
casa,
non
è
più
vicino
a
me
Она
сменила
жилье,
теперь
не
живет
рядом
Maledetto
treno
tu
che
l'hai
portata
via
Проклятый
поезд,
ты
забрал
ее
E
nun
'e
pensato
che
era
tutta
a
vita
mia
(A
vita
mia)
И
не
подумал,
что
она
была
моей
жизнью
(моей
жизнью)
Mentre
cchiu'
crisceva
dint'o
core
'e
tutt'e
dduie
И
когда
любовь
наша
расцветала
Chistu
grande
ammore
le
purtato
chi
sa
addo?
Куда
ты
увез
эту
такую
сильную
любовь?
Maledetto
treno
tu
nemico
del
mio
bene
Проклятый
поезд,
ты
враг
моего
счастья
Si
nunn'e'
accussi'
vall'a
piglia',
falla
veni'
Нет,
верни
ее,
пожалуйста
Nun
puo'
capi'
pe
mme
comm'e'
importante
Ты
не
поймешь,
как
она
важна
для
меня
Quei
suoi
capricci
mi
mancano
tanto
Так
сильно
мне
не
хватает
ее
капризов
Le
sue
persiane
nel
buio
abbassate
Ее
закрытые
в
темноте
ставни
Fanno
morire
a
chi
è
innamorato
Убивают
того,
кто
влюблен
E
tutt'
e
sere
'a
stessa
canzone
И
каждый
вечер
та
же
песня
Lei
mi
cantava
'a
copp
'o
balcone
Она
пела
мне
с
балкона
La
sua
chitarra
stasera
non
sento
Сегодня
я
не
слышу
ее
гитару
E
nel
mio
cuore
un
ti
amo
si
è
spento
И
в
моем
сердце
больше
не
вспыхивает
"я
люблю
тебя"
Mio
nemico
treno
tu
che
l'hai
portata
via
Мой
враг,
поезд,
ты
забрал
ее
Tu
'a
cunusce
'a
strada
'e
chi
nu'
juorno
è
stata
a
mia
Ты
знаешь
дорогу
к
той,
которая
когда-то
была
моей
Puorteme
cu
te
pe'
sotto
a
chesti
gallerie
Отвези
меня
в
эти
тоннели
Salvalo
st'ammore,
nun
straccia
chesta
poesia
Спаси
эту
любовь,
не
рушь
эту
поэзию
Nun
puo'
capi'
pe'
mme
comm'
è
importante
Ты
не
поймешь,
как
она
важна
для
меня
Quei
suoi
capricci
mi
mancano
tanto
Так
сильно
мне
не
хватает
ее
капризов
Le
sue
persiane
nel
buio
abbassate
Ее
закрытые
в
темноте
ставни
Fanno
morire
a
chi
è
innamorato
Убивают
того,
кто
влюблен
E
tutt'
e
sere
'a
stessa
canzone
И
каждый
вечер
та
же
песня
Lei
mi
cantava
'a
copp
'o
balcone
Она
пела
мне
с
балкона
La
sua
chitarra
stasera
non
sento
Сегодня
я
не
слышу
ее
гитару
E
nel
mio
cuore
un
ti
amo
si
è
spento
И
в
моем
сердце
больше
не
вспыхивает
"я
люблю
тебя"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): FRANCESCO DE PAOLA, GAETANO D'ANGELO
Attention! Feel free to leave feedback.