Lyrics and translation Nino D'Angelo - Notte 'e stanotte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Notte 'e stanotte
Ночь сегодня
E
chesta
è
n'ata
serata
И
это
еще
один
вечер,
Ca
io
passo
ca
senza
'e
te
Который
я
провожу
без
тебя.
Se
sceta
a
notte,
s'addorme
a
città
Просыпается
ночь,
засыпает
город,
L'urdema
stella,
a
luce
e
nu
bar
Последняя
звезда,
свет
и
бар.
Cerco
'e
penzà
n'ata
cosa
Пытаюсь
думать
о
чем-то
другом,
Ma
tutt'e
cose
si
tu
Но
все
сводится
к
тебе.
Tu,
stu
penziero
ca
io
voglio
caccià
Ты,
эта
мысль,
которую
я
хочу
прогнать
Sott'a
stu
cielo
'e
stanotte
d'esta'
Под
этим
небом
этой
ночи.
Notte
e
stanotte
ca
nun
faie
durmì
Ночь
сегодня,
не
дающая
мне
уснуть,
Damme
nu
suonno
ca
nun
è
cchiù
'o
mio
Подари
мне
сон,
который
больше
не
мой.
Notte
ca
siente
'sta
voce
'e
cantà
Ночь,
которая
слышит
этот
поющий
голос,
Dille
a
chi
dorme
ca
s'adda
scetà
Скажи
спящим,
что
им
пора
проснуться.
M'arrubbasse
'e
stelle
à
cielo
Если
бы
я
украл
звезды
с
неба,
E
'o
mare
fusse
'o
mio
И
море
было
бы
моим,
Si
turnasse
n'ata
vota
Если
бы
все
вернулось,
Tutt'
'o
munno
fusse
'o
mio
Весь
мир
был
бы
моим.
M'accattasse
tutt'
'e
parole
Если
бы
я
купил
все
слова,
Pè
nun
dicene
buscie
Чтобы
не
говорить
лжи,
Sì
turnasse
n'ata
vota
Если
бы
все
вернулось,
Me
vennesse
a
vita
mia
Я
бы
продал
свою
жизнь.
E
chesta
è
n'ata
nuttata
И
это
еще
одна
ночь,
Ca
se
ne
va
senz'e
te
Которая
уходит
без
тебя.
Un
manifesto
di
pubblicità
Рекламный
плакат,
N'omme
e
nu
cane
se
stanno
a
parlà
Мужчина
и
собака
разговаривают.
L'urdema
corsa
'e
nu
tram
Последний
рейс
трамвая,
Pare
che
tremma
'a
città
Кажется,
что
дрожит
город.
Tu
na
speranza
ca
io
voglio
'ncuntrà
Ты
- надежда,
которую
я
хочу
найти
Sott'
'a
stu
cielo
'e
sta
notte
d'esta'
Под
этим
небом
этой
ночи.
Notte
e
stanotte
ca
nun
faie
durmì
Ночь
сегодня,
не
дающая
мне
уснуть,
Damme
nu
suonno
ca
nun
è
cchiù
'o
mio
Подари
мне
сон,
который
больше
не
мой.
Notte
ca
siente
'sta
voce
'e
cantà
Ночь,
которая
слышит
этот
поющий
голос,
Dille
a
chi
dorme
ca
s'adda
scetà
Скажи
спящим,
что
им
пора
проснуться.
M'arrubbasse
'e
stelle
à
cielo
Если
бы
я
украл
звезды
с
неба,
E
'o
mare
fusse
'o
mio
И
море
было
бы
моим,
Si
turnasse
n'ata
vota
Если
бы
все
вернулось,
Tutt'
'o
munno
fusse
'o
mio
Весь
мир
был
бы
моим.
M'accattasse
tutt'
'e
parole
Если
бы
я
купил
все
слова,
Pè
nun
dicene
buscie
Чтобы
не
говорить
лжи,
Sì
turnasse
n'ata
vota
Если
бы
все
вернулось,
Me
vennesse
a
vita
mia
Я
бы
продал
свою
жизнь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antonio Annona, G. Narretti, Pier Franco Colonna
Attention! Feel free to leave feedback.