Lyrics and translation Nino D'Angelo - 'O studente
Nun
t'offro
mai
regali
Я
никогда
не
дарю
тебе
подарков
Me
vest
semp
'o
stess
Я
всегда
одет
одинаково
Si
tu
parl
accussì
Если
ты
так
говоришь
Nun
me
può
mai
capì
Ты
никогда
меня
не
поймешь
A
te
t'
piace
'o
luss
Тебе
нравится
роскошь
Te
piace
l'eleganza
Тебе
нравится
элегантность
Segui
la
moda
Ты
следишь
за
модой
Non
vuoi
seguire
me
Ты
не
хочешь
следовать
за
мной
C'è
troppa
differenza
tra
di
noi
Между
нами
слишком
большая
разница
Studente
ricc
'e
nient
Бедный
студент
M'ha
annascunnev
'o
scuorn
Скрывает
от
меня
свой
позор
'E
nu
segret
amaro
И
горькую
тайну
Ca
sto
dicenn
'a
te
Что
я
сейчас
тебе
расскажу
Chell
ca
fà
mammà
Чем
занимается
твоя
мама
Tu
nun
'o
ssaie
Ты
не
знаешь
Fà
'a
camerier
dint
'a
casa
toia
Она
работает
горничной
в
твоем
доме
E
io
t'
ha
vennett
pè
na
gran
signora
А
я
продал
тебя
как
знатную
даму
Pè
nun
me
vergognà
Чтобы
не
стыдиться
Della
mia
povertà
Своей
бедности
T'aggi'
svelat
tutt
Я
открыл
тебе
все
Te
prego
mò
vattenn
Прошу
тебя,
уходи
сейчас
L'orgoglio
'e
sti
vint'ann
addà
murì
cu
me
Гордость
этих
двадцати
лет
должна
умереть
вместе
со
мной
Cchiù
nient
nun
te
cerc
Больше
я
ничего
не
прошу
'Na
grazia
sulament
Только
одну
милость
Nun
dì
nient
'a
mammà
Ничего
не
говори
маме
Nun
'a
murtificà
Не
унижай
ее
Ma
fà
ca
stu
raccont
Но
пусть
эта
история
Sia
giunto
a
lieto
fine
Закончится
хорошо
E
no
comm
fai
tu
А
не
как
ты
Sorridi
al
mio
dolore
e
mi
disprezzi
Ты
улыбаешься
моей
боли
и
презираешь
меня
Studente
ricc
'e
nient
Бедный
студент
M'ha
annascunnev
'o
scuorn
Скрывает
от
меня
свой
позор
'E
nu
segret
amaro
И
горькую
тайну
Ca
sto
dicenn
'a
te
Что
я
сейчас
тебе
расскажу
Chell
ca
fà
mammà
Чем
занимается
твоя
мама
Tu
nun
'o
ssaie
Ты
не
знаешь
Fà
'a
camerier
dint
'a
casa
toia
Она
работает
горничной
в
твоем
доме
E
io
t'
ha
vennett
pè
na
gran
signora
А
я
продал
тебя
как
знатную
даму
Pè
nun
me
vergognà
Чтобы
не
стыдиться
Della
mia
povertà
Своей
бедности
T'aggi'
svelat
tutt
Я
открыл
тебе
все
Te
prego
mò
vattenn
Прошу
тебя,
уходи
сейчас
L'orgoglio
'e
sti
vint'ann
addà
murì
cu
me
Гордость
этих
двадцати
лет
должна
умереть
вместе
со
мной
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francesco De Paola, Vittorio Annona
Attention! Feel free to leave feedback.