Lyrics and translation Nino Ferrer - Chiamatemi Don Giovanni
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chiamatemi Don Giovanni
Называйте меня Дон Жуан
Chiamatemi
Don
Giovanni
Называйте
меня
Дон
Жуан
Ho
femmine
d′ogni
città
У
меня
женщины
в
каждом
городе
Ma
fatemi
respirare
Но
дайте
мне
вздохнуть
Sono
stanco,
faccio
pietà
Я
устал,
мне
самому
себя
жаль
Mi
tocca
far
la
commedia
Мне
приходится
играть
комедию
E
dirvi
con
civiltà:
И
говорить
тебе
вежливо:
"Signorina,
ti
voglio
bene
"Синьорина,
я
люблю
тебя
Tu
farai
la
mia
felicità"
Ты
сделаешь
меня
счастливым"
Ma
la
tua
mamma
t'ha
fatta
bella
Но
твоя
мама
сделала
тебя
красивой
Troppo
bella
per
amare
me
Слишком
красивой,
чтобы
любить
меня
Ma
la
tua
mamma
t′ha
fatta
bella
Но
твоя
мама
сделала
тебя
красивой
Troppo
bella
per
amare
me
Слишком
красивой,
чтобы
любить
меня
Eppure
tu
saresti
proprio
quella
И
все
же
ты
именно
та,
Quella
femmina
che
fa
per
me
Та
женщина,
которая
мне
подходит
Ma
la
tua
mamma
t'ha
fatta
bella
Но
твоя
мама
сделала
тебя
красивой
Troppo
bella
per
amare
me
Слишком
красивой,
чтобы
любить
меня
Ma
non
son
più
Don
Giovanni
Но
я
больше
не
Дон
Жуан
Di
fronte
a
'sta
femmina
qua
Перед
этой
женщиной
Che
mi
ha
fatto
innamorare
Которая
заставила
меня
влюбиться
Sono
cotto,
faccio
pietà
Я
по
уши
влюблен,
мне
самому
себя
жаль
Finita
questa
commedia
Закончена
эта
комедия
Ed
ecco
la
verità:
И
вот
правда:
Signorina,
ti
voglio
bene
Синьорина,
я
люблю
тебя
Ma
non
dirmi
mai,
per
carità
Но
не
говори
мне
никогда,
умоляю
Che
la
tua
mamma
t′ha
fatta
bella
Что
твоя
мама
сделала
тебя
красивой
Troppo
bella
per
amare
me
Слишком
красивой,
чтобы
любить
меня
Che
la
tua
mamma
t′ha
fatta
bella
Что
твоя
мама
сделала
тебя
красивой
Troppo
bella
per
amare
me
Слишком
красивой,
чтобы
любить
меня
Perché
tu
sai
che
tu
sei
proprio
quella
Потому
что
ты
знаешь,
что
ты
именно
та,
Quella
femmina
che
fa
per
me
Та
женщина,
которая
мне
подходит
Se
la
tua
mamma
t'ha
fatta
bella
Если
твоя
мама
сделала
тебя
красивой
T′ha
fatta
apposta
per
amare
me
Она
сделала
это
специально,
чтобы
ты
любила
меня
Se
la
tua
mamma
t'ha
fatta
bella
Если
твоя
мама
сделала
тебя
красивой
T′ha
fatta
apposta
per
amare
me
Она
сделала
это
специально,
чтобы
ты
любила
меня
Se
la
tua
mamma
t'ha
fatta
bella
Если
твоя
мама
сделала
тебя
красивой
T′ha
fatta
apposta
per
amare
me
Она
сделала
это
специально,
чтобы
ты
любила
меня
Se
la
tua
mamma
t'ha
fatta
bella
Если
твоя
мама
сделала
тебя
красивой
T'ha
fatta
apposta
per
amare
me
Она
сделала
это
специально,
чтобы
ты
любила
меня
Se
la
tua
mamma
t′ha
fatta
bella...
Если
твоя
мама
сделала
тебя
красивой...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nino Ferrer (agostino Ferrari), Marcello Bellandi
Attention! Feel free to leave feedback.