Lyrics and translation Nino Ferrer - La Rua Madureira
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non
je
n'oublierai
jamais
la
baie
de
Rio
Нет,
я
никогда
не
забуду
залив
Рио
La
couleur
du
ciel
le
long
du
Corcovado
Цвет
неба
вдоль
Корковадо
La
Rua
Madureira
la
rue
que
tu
habitais
Ла
Руа
Мадурейра-улица,
на
которой
ты
жил
Je
n'oublierai
pas
pourtant
je
n'y
suis
jamais
allé
Я
не
забуду,
но
я
никогда
не
был
там
Non
je
n'oublierai
jamais
ce
jour
de
juillet
Нет,
я
никогда
не
забуду
этот
июльский
день
Où
je
t'ai
connue
où
nous
avons
dû
nous
séparer
Где
я
тебя
знал,
где
нам
пришлось
расстаться
Aussi
peu
de
temps
et
nous
avons
marché
sous
la
pluie
Так
же
мало
времени,
и
мы
шли
под
дождем
Je
parlais
d'amour
et
toi
tu
parlais
de
ton
pays
Я
говорил
о
любви,
а
ты-о
своей
стране.
Non
je
n'oublierai
pas
la
douceur
de
ton
corps
Нет,
я
не
забуду,
как
сладко
твое
тело
Dans
le
taxi
qui
nous
conduisait
à
l'aéroport
В
такси,
которое
везло
нас
в
аэропорт
Tu
t'es
retournée
pour
me
sourire
avant
de
monter
Ты
повернулась,
чтобы
улыбнуться
мне,
прежде
чем
подняться
наверх.
Dans
une
Caravelle
qui
n'est
jamais
arrivée
В
Каравелле,
которая
так
и
не
появилась
Non
je
n'oublierai
jamais
ce
jour
où
j'ai
lu
Нет,
я
никогда
не
забуду
тот
день,
когда
я
прочитал
Ton
nom
mal
écrit
parmi
tant
d'autres
noms
inconnus
Твое
плохо
написанное
имя
среди
множества
других
неизвестных
имен
Sur
la
première
page
d'un
journal
brésilien
На
первой
странице
бразильской
газеты
J'essayais
de
lire
et
je
n'y
comprenais
rien
Я
пытался
читать
и
ничего
не
понимал
в
этом
Non
je
n'oublierai
pas
la
douceur
de
ton
corps
Нет,
я
не
забуду,
как
сладко
твое
тело
Dans
le
taxi
qui
nous
conduisait
à
l'aéroport
В
такси,
которое
везло
нас
в
аэропорт
Tu
t'es
retournée
pour
me
sourire
avant
de
monter
Ты
повернулась,
чтобы
улыбнуться
мне,
прежде
чем
подняться
наверх.
Dans
une
Caravelle
qui
n'est
jamais
arrivée
В
Каравелле,
которая
так
и
не
появилась
Non
je
n'oublierai
jamais
la
baie
de
Rio
Нет,
я
никогда
не
забуду
залив
Рио
La
couleur
du
ciel
le
long
du
Corcovado
Цвет
неба
вдоль
Корковадо
La
Rua
Madureira
la
rue
que
tu
habitais
Ла
Руа
Мадурейра-улица,
на
которой
ты
жил
Je
n'oublierai
pas
pourtant
je
n'y
suis
jamais
allé
Я
не
забуду,
но
я
никогда
не
был
там
Je
n'oublierai
pas
pourtant
je
n'y
suis
jamais
allé
Я
не
забуду,
но
я
никогда
не
был
там
Je
n'oublierai
pas
pourtant
je
n'y
suis
jamais
allé
Я
не
забуду,
но
я
никогда
не
был
там
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BERETTA, FERRER
Attention! Feel free to leave feedback.