Lyrics and translation Nino Ferrer - Le Blues Anti-Bourgeois
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le Blues Anti-Bourgeois
Антибуржуазный блюз
Moi
j'ai
pas
envie
de
travailler
Я
не
хочу
работать,
Je
n'aime
pas
les
congés
payés
Не
люблю
оплачиваемый
отпуск.
Moi
j'veux
des
filles
et
de
l'argent
Мне
нужны
девушки
и
деньги,
Des
beaux
costumes
et
du
bon
temps
Красивые
костюмы
и
веселье.
Dormir
le
jour,
courir
la
nuit
Спать
днем,
гулять
ночью,
Oui,
oui,
oui,
oui,
oui,
oui,
ça,
c'est
ma
vie
Да,
да,
да,
да,
да,
да,
вот
она,
моя
жизнь.
Moi
les
bourgeois
Меня
буржуа
Ça
m'fait
frémir
Заставляют
дрожать.
Avec
leur
fric
et
leurs
tirelires
Со
своими
деньгами
и
копилками,
Ils
n'aiment
pas
mes
cheveux
dans
l'cou
Им
не
нравятся
мои
длинные
волосы,
Moi,
j'les
emm-,
je
m'en
fous
А
мне
на
них
плевать,
Je
m'tape
leurs
filles
et
leur
whisky
Я
угощаюсь
их
девушками
и
виски.
Oui,
oui,
oui,
oui,
oui,
oui,
ça,
c'est
ma
vie
Да,
да,
да,
да,
да,
да,
вот
она,
моя
жизнь.
Une
fille
qui
m'plaît
Если
девушка
мне
нравится,
Je
me
l'envoie
Я
её
заполучу,
Qu'ça
lui
plaise
ou
qu'ça
n'lui
plaise
pas
Нравится
ей
это
или
нет.
Et
si
elle
veut
pas,
j'lui
fais
une
grosse
tête
А
если
она
не
хочет,
я
ей
устрою
взбучку.
Quant
à
son
Jules,
c'est
pas
sa
fête
Что
касается
её
парня,
ему
не
поздоровится.
S'il
est
trop
fort
j'ai
mes
amis
Если
он
слишком
силён,
у
меня
есть
друзья.
Mm,
mm,
ça
c'est
ma
vie
Да,
да,
вот
она,
моя
жизнь.
Choubou,
dou-dou-dou,
zi
Чубу,
ду-ду-ду,
зи
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nino Ferrer
Attention! Feel free to leave feedback.