Lyrics and translation Nino Ferrer - Scopa - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I′m
talking
to
the
lady
of
the
land
Я
говорю
с
хозяйкой
зей
земли,
She's
the
last
one,
she′s
the
lonely
one
Она
последняя,
она
одинокая.
I
wish
I
could
remember
what
she
said
Жаль,
что
я
не
могу
вспомнить,
что
она
сказала,
We're
talking
about
love,
toujours
love.
Мы
говорим
о
любви,
всегда
о
любви.
Non
c'é
piu
niente
da
fare,
non
c′é
piu
niente
da
fare
Больше
нечего
делать,
больше
нечего
делать,
Resta
solamente
da
fare,
quello
che
ti
paresce
Остается
только
делать
то,
что
тебе
кажется
правильным.
E
a
me
mi
paresce
di
scopare,
e
quindi
allora
scopo
scopo
scopo
А
мне
кажется
правильным
трахаться,
и
поэтому
я
трахаюсь,
трахаюсь,
трахаюсь,
Per
tutta
la
vita
scopo
scopo,
tanto
ne
rimane
cosi
poco
Всю
жизнь
трахаюсь,
трахаюсь,
ведь
так
мало
остается,
E
quindi
allora
scopo
scopo
scopo,
scopo
scopo
scopo...
И
поэтому
я
трахаюсь,
трахаюсь,
трахаюсь,
трахаюсь,
трахаюсь,
трахаюсь...
Scopo
scopo
scopo...
Scopo
scopo
scopo...
Scopo
scopo
scopo...
Трахаюсь,
трахаюсь,
трахаюсь...
Трахаюсь,
трахаюсь,
трахаюсь...
Трахаюсь,
трахаюсь,
трахаюсь...
Scopo
scopo
scopo...
Scopo
scopo
scopo...
Scopo
scopo
scopo...
Трахаюсь,
трахаюсь,
трахаюсь...
Трахаюсь,
трахаюсь,
трахаюсь...
Трахаюсь,
трахаюсь,
трахаюсь...
Scopo
scopo
scopo...
Scopo
scopo
scopo...
Трахаюсь,
трахаюсь,
трахаюсь...
Трахаюсь,
трахаюсь,
трахаюсь...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ferrer Nino (agostino Ferrari)
Attention! Feel free to leave feedback.