Lyrics and translation Nino Manfredi - Per Grazia Ricevuta
Per Grazia Ricevuta
За полученную милость
Benvenuto
tra
noi
Добро
пожаловать
к
нам
Benvenuto
tra
noi
Добро
пожаловать
к
нам
Benvenuto
tra
noi
Добро
пожаловать
к
нам
Benvenuto
tra
noi
Добро
пожаловать
к
нам
Non
se
fa
a
tempo
a
nasce
che
già
se
deve
mori'
Не
успеешь
родиться,
как
уже
надо
умирать
E
dopo
'na
vita
de
stracci
te
metteno
er
vestito
bono
И
после
жизни
в
лохмотьях
тебя
наряжают
в
лучший
костюм
P'anna'
lassù
Чтобы
идти
наверх
La
terra
è
una
torta,
ognuno
ha
la
sua
fetta
Земля
- это
пирог,
у
каждого
свой
кусок
Che
tu
c'hai
dato
in
prestito
a
troppo
caro
prezzo
Который
ты
дал
мне
взаймы
по
слишком
дорогой
цене
Ricoperto
hai
di
fiori
un
gran
campo
minato
Ты
покрыл
цветами
огромное
минное
поле
Laddove
metto
i
piedi
c'è
l'ombra
del
peccato
Куда
бы
я
ни
ступил,
везде
тень
греха
Resto
a
guardare
i
piedi
nelle
mie
scarpe
Я
смотрю
на
свои
ноги
в
ботинках
Che
non
ho
consumato,
che
non
ho
consumato
Которые
я
не
сносил,
которые
я
не
сносил
La
donna
che
ho
amato,
che
non
ho
consumato
Женщину,
которую
я
любил,
которую
я
не
познал
до
конца
Ma
il
sole
è
tramontato,
il
sole
è
tramontato
Но
солнце
село,
солнце
село
Benvenuto
tra
noi
Добро
пожаловать
к
нам
Benvenuto
tra
noi
Добро
пожаловать
к
нам
Benvenuto
tra
noi
Добро
пожаловать
к
нам
Benvenuto
tra
noi
Добро
пожаловать
к
нам
Non
ho
giocato
per
paura
di
offenderti
Я
не
играл,
боясь
тебя
обидеть
Non
ho
mangiato
fragole
per
fartene
fioretto
Я
не
ел
клубнику,
чтобы
принести
тебе
её
в
дар
È
con
la
bocca
amara
che
vengo
a
parlarti
С
горечью
во
рту
я
пришел
поговорить
с
тобой
Ma
non
mi
metterò
l'abito
buono
Но
я
не
надену
лучший
костюм
Mi
presenterò
a
te
vestito
di
stracci
Я
предстану
перед
тобой
в
лохмотьях
Come
ho
vissuto
Как
и
жил
La
campagna
era
verde,
l'erba
alta
e
profumata
Поля
были
зелеными,
трава
высокой
и
ароматной
Ma
la
falce
è
passata,
ogni
vita
s'è
seccata
Но
коса
прошла,
вся
жизнь
иссохла
Faccio
tutto
un
fascio,
stracci
e
bocca
amara
Я
связываю
всё
вместе,
лохмотья
и
горький
вкус
во
рту
Loro
ti
diranno
una
nenia
che
già
sai
Они
споют
тебе
колыбельную,
которую
ты
уже
знаешь
C'era
una
volta
nel
grembo
di
una
donna
Жила-была
в
утробе
женщины
Nel
grembo
di
una
donna,
un
fiore
che
sbocciava
В
утробе
женщины,
распускающийся
цветок
Ed
era
il
più
bel
fiore,
il
più
bello
del
creato
И
это
был
самый
прекрасный
цветок,
самый
прекрасный
из
всех
созданных
(Aveva
peccato,
aveva
peccato)
(Он
согрешил,
он
согрешил)
Benvenuto
tra
noi
Добро
пожаловать
к
нам
Benvenuto
tra
noi
Добро
пожаловать
к
нам
Benvenuto
tra
noi
Добро
пожаловать
к
нам
Benvenuto
tra
noi
Добро
пожаловать
к
нам
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maurizio De Angelis, Saturnino Manfredi, Guido De Angelis, Annie Gorassini
Attention! Feel free to leave feedback.