Lyrics and translation Nino Rota - La strada: Gelsomina
Pauvre
enfant
perdue
Бедный
потерянный
ребенок
Paroles
françaises
de
Robert
Chabrier
Французские
тексты
песен
Роберта
Шабрие
Musique
Nino
Rota
(du
film
" La
Strada"
1954)
Музыка
Нино
Рота
(из
фильма
"Ла
Страда"
1954
года)
Dans
une
roulotte
В
трейлере
Sur
le
grand
chemin
На
большой
дороге
Une
enfant
entre
ses
mains
Ребенок
у
нее
на
руках
O
Gelsomina
О
Джельсомина
Pauvre
enfant
perdue
Бедный
потерянный
ребенок
Va
vers
le
public
et
ris
Иди
к
публике
и
смейся
Prends
ton
vieux
tambour
Возьми
свой
старый
барабан
Fais-moi
trois
petits
tours
Сделай
мне
три
маленьких
трюка
Et,
triste
pantin,
bondis.
И,
опечаленный,
вскочил.
Sous
le
soleil
ou
la
pluie
Под
солнцем
или
дождем
Tu
dois
jouer
la
comédie
Ты
должен
сыграть
комедию.
Et
si
ton
coeur
d'amour
est
plein
И
если
твое
сердце
любви
полно
Pour
Arlequin
Nez
enluminé
Для
Арлекина
иллюминированный
нос
Là,
sur
le
pavé
Там,
на
асфальте
Danse
Gelsumina
pour
lui
Танец
Гельсумины
для
него
I
brise
des
chaînes
Я
разрываю
цепи
Il
meurtrit
ton
cœur
Он
ранит
твое
сердце
Dans
ses
doigts,
la
plus
belle
fleur
В
ее
пальцах
самый
красивый
цветок
O
Gelsomina
О
Джельсомина
Pauvre
enfant
perdue
Бедный
потерянный
ребенок
Va
vers
le
public
et
ris
Иди
к
публике
и
смейся
Prends
ton
vieux
tambour
Возьми
свой
старый
барабан
Fais-moi
trois
petits
tours
Сделай
мне
три
маленьких
трюка
Et,
triste
pantin,
bondis.
И,
опечаленный,
вскочил.
Sous
le
soleil
ou
la
pluie
Под
солнцем
или
дождем
Tu
le
suivras,
c'est
là
ta
vie
Ты
последуешь
за
ним,
в
этом
твоя
жизнь.
En
l
admirant,
en
le
servant
Любуясь
им,
служа
Ему
Tu
seras
blessée
Тебе
будет
больно.
Jamais
consolée
Никогда
не
утешала
O
Gelsomina,
par
lui.
О
Джельсомина,
через
него.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nino Rota
Attention! Feel free to leave feedback.