Nino Rota - La strada: Gelsomina - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nino Rota - La strada: Gelsomina




Gelsomina
Джельсомина
Pauvre enfant perdue
Бедный потерянный ребенок
Paroles françaises de Robert Chabrier
Французские тексты песен Роберта Шабрие
Musique Nino Rota (du film " La Strada" 1954)
Музыка Нино Рота (из фильма "Ла Страда" 1954 года)
Dans une roulotte
В трейлере
Sur le grand chemin
На большой дороге
Une enfant entre ses mains
Ребенок у нее на руках
Sanglote.
Рыдаю.
O Gelsomina
О Джельсомина
Pauvre enfant perdue
Бедный потерянный ребенок
Va vers le public et ris
Иди к публике и смейся
Prends ton vieux tambour
Возьми свой старый барабан
Fais-moi trois petits tours
Сделай мне три маленьких трюка
Et, triste pantin, bondis.
И, опечаленный, вскочил.
Sous le soleil ou la pluie
Под солнцем или дождем
Tu dois jouer la comédie
Ты должен сыграть комедию.
Et si ton coeur d'amour est plein
И если твое сердце любви полно
Pour Arlequin Nez enluminé
Для Арлекина иллюминированный нос
Là, sur le pavé
Там, на асфальте
Danse Gelsumina pour lui
Танец Гельсумины для него
I brise des chaînes
Я разрываю цепи
Il meurtrit ton cœur
Он ранит твое сердце
Dans ses doigts, la plus belle fleur
В ее пальцах самый красивый цветок
S'égrène
Рвется
O Gelsomina
О Джельсомина
Pauvre enfant perdue
Бедный потерянный ребенок
Va vers le public et ris
Иди к публике и смейся
Prends ton vieux tambour
Возьми свой старый барабан
Fais-moi trois petits tours
Сделай мне три маленьких трюка
Et, triste pantin, bondis.
И, опечаленный, вскочил.
Sous le soleil ou la pluie
Под солнцем или дождем
Tu le suivras, c'est ta vie
Ты последуешь за ним, в этом твоя жизнь.
En l admirant, en le servant
Любуясь им, служа Ему
Mais cependant
Но все же
Tu seras blessée
Тебе будет больно.
Jamais consolée
Никогда не утешала
O Gelsomina, par lui.
О Джельсомина, через него.





Writer(s): Nino Rota


Attention! Feel free to leave feedback.